talismã
Étymologie
modifier- Du français talisman.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
talismã \tɐ.liʒ.ˈmɐ̃\ |
talismãs \tɐ.liʒ.ˈmɐ̃ʃ\ |
talismã \tɐ.liʒ.mˈɐ̃\ (Lisbonne) \ta.liz.mˈə̃\ (São Paulo) masculin
- Talisman.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne : \tɐ.liʒ.mˈɐ̃\ (langue standard), \tɐ.liʒ.mˈɐ̃\ (langage familier)
- São Paulo : \ta.liz.mˈə̃\ (langue standard), \ta.liz.mˈə̃\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ta.liʒ.mˈɐ̃\ (langue standard), \ta.liʒ.mˈɐ̃\ (langage familier)
- Maputo : \tɐ.liʒ.mˈã\ (langue standard), \tɐ.liʒ.mˈã\ (langage familier)
- Luanda : \tɐ.liʒ.mˈã\
- Dili : \tə.liʒ.mˈã\
Références
modifier- « talismã », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- talismã sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)