tancar
Étymologie
modifier- (XIIe siècle) De l’occitan tancar.
Verbe
modifiertancar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Espagne (Manresa) : écouter « tancar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin stancus.
Verbe
modifiertancar \tanˈkaː\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se tancar)
- Fermer, boucher, fermer une porte avec une barre, arrêter, interloquer.
Synonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Catalan : tancar
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3