tant bien que mal
Français modifier
Étymologie modifier
Locution adverbiale modifier
tant bien que mal \tɑ̃ bjɛ̃ kə mal\
- Ni mal, ni bien, et avec difficulté.
- Les tuyaux des cheminées furent aussitôt réparés tant bien que mal. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Précédemment se trouvaient là plusieurs vieilles maisons appropriées tant bien que mal, en réalité aussi mal que possible, au logement en chambrées des ouvriers et en cabinets. — (Hector Malot, En famille, 1893)
- Tant bien que mal, on finit par se caser... et pendant qu'il mousine (pleuvote) légèrement... le pittoresque cortège s'ébranle. Hue ! dia ! — (Émile Badel, Dix ans du Souvenir français en Lorraine, Nancy : chez A. Crépin-Leblond, 1907, page 84)
- En haute mer, on dirigea le navire tant bien que mal avec la voilure ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Je m’habillai et tant bien que mal, je parvins à l’ascenseur, mais un peu gaga. — (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932, édition mars 1942, page 156)
- Et Le Gonidec saute à l'eau aveuglante. Il nage tant bien que mal, et donne contre une échelle. Il s'y cramponne, […]. — (José Gers, Sur la mort du Pourquoi pas ?, France libre, volume 6, 1936)
- Le « socialisme arabe» aura été l'expression de la montée des petites bourgeoisies capables de nationaliser tant bien que mal les hauteurs dominantes de l’économie (banque, commerce extérieur, industries), […]. — (Chaliand : Un itinéraire combattant: Afrique, Asie, Amérique latine : 30 ans d’enquêtes de terrain, Karthala, 1997, page 335)
Plusieurs mois, peut-être un an, ont dû s’écouler. Je poursuivais tant bien que mal ma collaboration à Jazz Magazine et plutôt mal que bien mes études de droit.
— (Jean-Claude Zylberstein, Souvenirs d’un chasseur de trésors littéraires, Allary Éditions, 2018, page 101)
Synonymes modifier
Quasi-synonymes modifier
Traductions modifier
- Allemand : schlecht und recht (de)
- Anglais : after a fashion (en)
- Breton : well-wazh (br)
- Espagnol : mal que bien (es)
- Espéranto : iele-trapele (eo)
- Italien : in qualche modo (it), alla meno peggio (it)
- Picard : berlike-berloke (*)
- Russe : так себе (ru)
- Suédois : tämligen (sv), så där (sv)
- Tchèque : jakž takž (cs), horko těžko (cs), jakžtakž (cs)
- Ukrainien : як попало (uk)