totona
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- De toronja pamplemousse et naranja orange (ou nata crème).
- Note : La recette classique est constituée de deux pamplemousses et d’une orange, d’où totona.
- Le dessert est rond, juteux et de couleur rosée ce qui peut expliquer le sens dérivé pour désigner la vulve.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
totona | totonas |
totona \Prononciation ?\ féminin
- (Venezuela) Dessert à base d’oranges, de pamplemousse et de crème.
- (Venezuela) (Par euphémisme) Vulve (sexe de la femme).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- panna cotta (1)