Breton modifier

Étymologie modifier

Du moyen breton toullaff[1][2].
Dérivé de toull (« trou »), avec le suffixe -añ.

Verbe modifier

Mutation Infinitif
Non muté toullañ
Adoucissante doullañ
Spirante zoullañ

toullañ Erreur sur la langue ! intransitif-transitif (voir la conjugaison), base verbale toull-

  1. Creuser.
    • Kregi a reas da ziskrapat ha da doulla an douar. — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 65)
      Il commença à gratter et à creuser la terre.
    • E oa (Edo) o toulla eur puñs. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 529)
      Il était en train de creuser un puits.
  2. Percer, trouer.
    • Warhoaz e vo red toulla ar varrikenn. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 529)
      Demain il faudra percer (mettre en perce) la barrique.

Dérivés modifier

Synonymes modifier

Variantes dialectales modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 734a