Voir aussi : trop

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du vieux-francique *thorp (« village ») (cf. Dorf en allemand et dorp en néerlandais), par métathèse. Puis le mot passe au sens d’« ensemble des habitants du village » puis « groupe » → voir troupe et troupeau.

Adverbe modifier

Adverbe
tròp
\ˈtɾɔp\

tròp \ˈtɾɔp\ (graphie normalisée)

  1. Trop.

Synonymes modifier

Notes modifier

  • Dans la langue parlée, le mot est souvent utilisé comme un adjectif.
    • Sèm pas tròpes.
      Nous ne sommes pas trop.
    • Avèm tròpa d’aiga.
      Nous avons trop d’eau.
    • Dins aquel ostal son tròpas de femnas.
      Dans cette maison, il y a trop de femmes.

Dérivés modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
tròp
\ˈtɾɔp\
tròps
\ˈtɾɔt͡s\

tròp \ˈtɾɔp\ masculin (graphie normalisée)

  1. Trop, superflu, excédent.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France (Béarn) : écouter « tròp [ˈtɾɔp] »

Anagrammes modifier

Références modifier