tranc
Étymologie
modifier- Étymon probablement gaulois ; voir tranchier (« trancher ») avec lequel il est dans le même rapport étymologique que le latin truncus (« tronc ») et le latin trunco (« tronquer, couper ») ; pour le lien sémantique entre « tronc, bout de bois solide » et « fourche », voyez le latin furca. Comparez avec le portugais tranco (« pieu »).
Nom commun
modifiertranc *\Prononciation ?\ masculin
- Fourche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage