Voir aussi : translitteration

Étymologie

modifier
Dérivé savant composé du préfixe trans-, du latin littera et du suffixe -tion.

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
translittération translittérations
\tʁɑ̃s.li.te.ʁa.sjɔ̃\

translittération \tʁɑ̃s.li.te.ʁa.sjɔ̃\ féminin

  1. (Linguistique) Opération consistant à substituer à chaque graphème d’un système d’écriture un graphème ou un groupe de graphèmes d’un autre, et ce indépendamment de la prononciation, biunivoquement ou non.
    • On peut donner un exemple simple de la différence entre translittération et transcription : soit le nom de famille Горбачёв ; celui-ci devra être translittéré Gorbačëv selon la norme ISO 9, mais pourra être transcrit Gorbatchof, Gorbachof ou encore Gorbatschow, selon une équivalence phonétique approximative en tenant compte des usages de la langue cible, ici respectivement le français, l’anglais et l’allemand).
  2. (Linguistique) Résultat de cette opération sur une lettre, un mot ou un texte.

Variantes orthographiques

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Hyponymes

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier
  • (Région à préciser) : écouter « translittération [Prononciation ?] »

Voir aussi

modifier