translittération
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
translittération | translittérations |
\tʁɑ̃s.li.te.ʁa.sjɔ̃\ |
translittération \tʁɑ̃s.li.te.ʁa.sjɔ̃\ féminin
- (Linguistique) Opération consistant à substituer à chaque graphème d’un système d’écriture un graphème ou un groupe de graphèmes d’un autre, et ce indépendamment de la prononciation, biunivoquement ou non.
On peut donner un exemple simple de la différence entre translittération et transcription : soit le nom de famille Горбачёв ; celui-ci devra être translittéré Gorbačëv selon la norme ISO 9, mais pourra être transcrit Gorbatchof, Gorbachof ou encore Gorbatschow, selon une équivalence phonétique approximative en tenant compte des usages de la langue cible, ici respectivement le français, l’anglais et l’allemand).
- (Linguistique) Résultat de cette opération sur une lettre, un mot ou un texte.
Variantes orthographiques
modifierApparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierHyponymes
modifierTraductions
modifierOpération de substitution (1)
- Allemand : Transliteration (de)
- Anglais : transliteration (en)
- Breton : treuzlizherennadur (br)
- Bulgare : транслитерация (bg)
- Catalan : transliteració (ca)
- Chinois : 转写 (zh) (轉寫) zhuǎnxiě
- Croate : transliteracija (hr), preslovljavanje (hr)
- Danois : translitteration (da)
- Espagnol : transliteración (es)
- Estonien : transliteratsioon (et)
- Finnois : translitterointi (fi)
- Frioulan : trasliterazion (*)
- Galicien : transliteración (gl)
- Grec : μεταγραμματισμός (el) metajrammatismós masculin
- Hongrois : transzliteráció (hu), átbetűzés (hu)
- Japonais : 翻字 (ja) honji
- Italien : traslitterazione (it)
- Letton : transliterācija (lv)
- Lituanien : transliteracija (lt)
- Néerlandais : transliteratie (nl)
- Norvégien : translitterasjon (no)
- Polonais : transliteracja (pl)
- Portugais : transliteração (pt)
- Roumain : transliterarea (ro), transliterația (ro)
- Russe : транслитерация (ru)
- Serbe : транслитерација (sr)
- Slovaque : transliterácia (sk)
- Slovène : transliteracija (sl)
- Suédois : translitteration (sv)
- Tchèque : transliterace (cs)
- Tchouvache : транслитераци (*)
- Turc : transliterasyon (tr)
- Ukrainien : транслітерація (uk)
- Wallon : ralfabetijhaedje (wa) masculin, transliteraedje (wa) masculin
Résultat de cette opération (2)
- Croate : slovo za slovo (hr)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « translittération [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- Transcription et translittération sur l’encyclopédie Wikipédia