trauen
Allemand modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich traue |
2e du sing. | du traust | |
3e du sing. | er traut | |
Prétérit | 1re du sing. | ich traute |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich traute |
Impératif | 2e du sing. | trau traue! |
2e du plur. | traut! | |
Participe passé | getraut | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
trauen \ˈtrau.ən\ (voir la conjugaison)
- Se fier, avoir confiance en quelqu'un ou quelque chose.
Er traute den Bremsen nicht mehr und fuhr das Auto in die Werkstatt.
- Il n'avait plus confiance en ses freins et emmène l'Auto au garagiste.
Ich traue ihm nicht.
- Je ne lui fais plus confiance.
- Marier, unir.
Der Pfarrer traute die beiden Verliebten.
- Le prêtre maria les deux amoureux.
- (Pronominal) Oser d'entrer.
Selbst als Stalin nach einem Trinkgelage mit den Parteifreunden auf seiner Datscha bei Moskau in der Nacht auf den 1. März 1953 einen Schlaganfall erlitt und am nächsten Morgen nach dem Anklopfen keinen Ton von sich gab, traute sich niemand in sein Zimmer, wo er im Pyjama am Boden lag und sich nicht rührte.
— (Inna Hartwich, « Sein Geist in Putins Russland », dans taz, 5 mars 2023 [texte intégral])- Même lorsque Staline a été victime d’une attaque cérébrale après une beuverie avec les amis du parti dans sa datcha près de Moscou dans la nuit du 1er mars 1953 et qu'il n'a pas émis le moindre son le lendemain matin après que l'on avait frappé à sa porte, personne n'a osé entrer dans sa chambre, où il était allongé par terre en pyjama et ne bougeait pas.
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « trauen [ˈtʁaʊ̯ən] »
- (Allemagne) : écouter « trauen [ˈtʁaʊ̯ən] »
- (Allemagne) : écouter « trauen [ˈtʁaʊ̯ən] »