troon
Français modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais troon.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
troon | troons |
\tʁun\ |
troon \tʁun\ masculin et féminin identiques
- (Transitude) (Argot Internet) (Injurieux) Personne trans, le plus souvent une femme trans. Note : Parfois utilisé par retournement du stigmate.
Mdrrr pourquoi les troons ils bandent toujours sur la violence alors qu’ils font strictement rien irl
— (twitter.com, 3 août 2023)Trop bien ça fait quoi d’être en coloc avec toutes les troons de Paris???
— (twitter.com, 8 février 2024)
Traductions modifier
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Abréviation) De transgender.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
troon \Prononciation ?\ |
troons \Prononciation ?\ |
troon \Prononciation ?\
- (Vulgaire) (Péjoratif) (Transitude) Personne trans, le plus souvent une femme trans. Note : Parfois utilisé par retournement du stigmate.
- Me when a friend lies to me about their gender and turns out to be some troon. (Im a hateful schizo) — (@SlaveryEnj0yer, Twitter, 14 Novembre 2023)
Prononciation modifier
Estonien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
troon Erreur sur la langue !
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du latin thronus.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | troon | tronen |
Diminutif | troontje | troontjes |
troon \Prononciation ?\ masculin
Forme de verbe modifier
troon \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de tronen.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « troon [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]