troon
Étymologie
modifier- De l’anglais troon.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
troon | troons |
\tʁun\ |
troon \tʁun\ masculin et féminin identiques
- (Transitude) (Argot Internet) (Injurieux) Personne trans, le plus souvent une femme trans. Note : Parfois utilisé par retournement du stigmate.
Mdrrr pourquoi les troons ils bandent toujours sur la violence alors qu’ils font strictement rien irl
— (twitter.com, 3 août 2023)Trop bien ça fait quoi d’être en coloc avec toutes les troons de Paris???
— (twitter.com, 8 février 2024)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- pooner (pour un homme trans)
Traductions
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- (Abréviation) De transgender.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
troon \tɹuːn\ |
troons \tɹuːnz\ |
troon \tɹuːn\
- (Vulgaire) (Péjoratif) (Transitude) Personne trans, le plus souvent une femme trans. Note : Parfois utilisé par retournement du stigmate.
Me when a friend lies to me about their gender and turns out to be some troon. (Im a hateful schizo)
— (@SlaveryEnj0yer, Twitter, 14 Novembre 2023)
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertroon \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Du latin thronus.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | troon | tronen |
Diminutif | troontje | troontjes |
troon \Prononciation ?\ masculin
Forme de verbe
modifiertroon \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de tronen.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « troon [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]