Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich unterdrücke
2e du sing. du unterdrückst
3e du sing. er unterdrückt
Prétérit 1re du sing. ich unterdrückte
Subjonctif II 1re du sing. ich unterdrückte
Impératif 2e du sing. unterdrücke!
2e du plur. unterdrückt!
Participe passé unterdrückt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

unterdrücken \ˌʊntɐˈdʁʏkn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Opprimer.
    • Kaum jemand bestreitet, dass im Iran ein menschenverachtendes korruptes Regime an der Macht ist, das seine eigene Bevölkerung – insbesondere die Frauen – brutal unterdrückt und zugleich eine große Gefahr für die internationale Sicherheit darstellt. — (Eva Quadbeck, « Die nächste Lebenslüge des Westens », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 19 octobre 2022 [texte intégral])
      Rares sont ceux qui contestent le fait qu'un régime corrompu et inhumain est au pouvoir en Iran, qui opprime brutalement sa propre population - en particulier les femmes - et qui présente en même temps un grand danger pour la sécurité internationale.
  2. Réprimer, refouler.
    • Viele Jahre hat mich das Monster bis in meine Träume verfolgt, und nun steht es vor mir. Gibt mir die Hand. Ich unterdrücke den Impuls, schreiend davonzulaufen, durchzudrehen. Ich darf nicht zögern, ich darf nicht zittern. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Pendant de longues années, le monstre m’a poursuivie jusque dans mes rêves, et maintenant, le voici devant moi, qui me tend la main. Je refoule l’instinct qui me commande de prendre la fuite en hurlant, de disjoncter. Je n’ai pas le droit d’hésiter ni de trembler.

Prononciation modifier