Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin ventus (« air, souffle, vent ») (→ voir viento) et -ana : « [ouverture pour] aérer, faire passer l'air » → voir spiraculum en latin, soupirail en français.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ventana
\ben̪ˈta.na\
ventanas
\ben̪ˈta.nas\
 
Una ventana (1)

ventana \ben̪ˈta.na\ féminin

  1. Fenêtre.
    • ¡Abre la ventana por favor!
      Ouvrez la fenêtre s’il vous plaît !
    • Hoy en mi ventana brilla el sol. — (José Luis Perales, Porque te vas, 1974)
      Aujourdʼhui le soleil brille à ma fenêtre.
    • La lluvia caía en hilos como largas agujas de vidrio que se rompían en los techos, o llegaban en olas transparentes contra las ventanas, y cada casa era una nave que difícilmente llegaba a puerto en aquel océano de invierno. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      La pluie tombait en fils pareils à de longues aiguilles de verre qui se brisaient sur les toits ou qui arrivaient en vagues transparentes contre les fenêtres; et chaque maison était un vaisseau qui regagnait difficilement son port sur cet océan hivernal.
  2. (Anatomie) Narine.

Dérivés modifier

Synonymes modifier

Narine (2) :

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • ventana sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Portugais modifier

Étymologie modifier

De l'espagnol ventana.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ventana ventanas

ventana \Prononciation ?\ féminin

  1. (Désuet) Fenêtre.

Synonymes modifier

Références modifier