Allemand modifier

Étymologie modifier

Dérivé de kürzen, avec le préfixe ver-.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich verkürze
2e du sing. du verkürzt
3e du sing. er verkürzt
Prétérit 1re du sing. ich verkürzte
Subjonctif II 1re du sing. ich verkürzte
Impératif 2e du sing. verkürz
verkürze!
2e du plur. verkürzt!
Participe passé verkürzt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

verkürzen \fɛɐ̯ˈkʏʁt͡sn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Raccourcir, réduire la durée.
    • Nach ein paar Tagen Probearbeit hat mir diese Mischung so gut gefallen, dass ich direkt mit der Ausbildung angefangen habe. Die dauert in der Regel drei Jahre. Mit Abitur konnte ich allerdings auf zweieinhalb Jahre verkürzen. — (Hannah Berger, « 2300 Euro brutto für die Optikerin », dans Jetzt.de, 13 mars 2023 [texte intégral])
      Après quelques jours d'essai, ce mélange m'a tellement plu que j'ai directement commencé la formation. Celle-ci dure en général trois ans. Avec le baccalauréat, j'ai toutefois pu réduire la durée à deux ans et demi.
    • Denn – mit Verlaub, sagt Blake – wenn ein Gesundheitsminister das Budget kürzt, hier einen Scanner streicht, dort einen Arzt und da noch eine Intensivstation, dann dürfte ihm doch klar sein, dass er damit die Existenz von ein paar tausend Unbekannten erheblich verkürzt. Verantwortlich, aber nicht schuldig. Das alte Lied. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Parce que – et Blake s’excuse – lorsqu’un ministre de la Santé coupe dans le budget, qu’il supprime ici un scanner, là un médecin, là encore un service de réanimation, il se doute bien qu’il raccourcit de pas mal l’existence de milliers d’inconnus. Responsable, pas coupable, air connu.

Dérivés modifier

Prononciation modifier