vies
: VIes
Forme de nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
vie | vies |
\vi\ |
vies \vi\ féminin
- Pluriel de vie.
La cohabitation était assez harmonieuse mais les deux communautés menaient des vies distinctes. Les enfants juifs fréquentaient l’école du kheider, les enfants catholiques l’école de leur église.
— (Simon Gronowski, L’enfant du 20e convoi, 2005)
Prononciation
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin vetus.
Adjectif
modifiervies \Prononciation ?\
- Vieux, vieil.
vies cote, vies cemise et vies cauceure.
- vieille cote, vieille chemise et vieille chaussure.
Li eglise de Saint Bavon pora regeter et refourbir et parfondir et ewuider le viese Lis [la vieille Lys]… et le porra faire si avant ke li viese Lis s’estent ; et pora li devant dite eglise faire geter le [la] terre dou fourbissement de la viese Lis, auquel leis k’ele vora et porra mieux à son aaise.
— (Recueil des lois et arrêtés… concernant l’administration des eaux et polders de la Flandre orientale, 1270)
Variantes
modifierDérivés
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierAdverbe
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,9 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « vies [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vies [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]