vinda
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiervinda féminin
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe vir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) vinda | ||
vinda \vˈĩ.dɐ\ (Lisbonne) \vˈĩ.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de vir.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \vˈĩ.dɐ\ (langue standard), \vˈĩ.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \vˈĩ.də\ (langue standard), \vˈĩ.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vˈĩ.dɐ\ (langue standard), \vˈĩ.dɐ\ (langage familier)
- Maputo: \vˈĩ.dɐ\ (langue standard), \vˈĩn.dɐ\ (langage familier)
- Luanda: \vˈĩn.dɐ\
- Dili: \vˈĩn.də\
Références
modifier- « vinda », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage