Allemand modifier

Étymologie modifier

Itératif de wimmen, apparenté à wemelen en néerlandais.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich wimmle
wimmele
2e du sing. du wimmelst
3e du sing. er wimmelt
Prétérit 1re du sing. ich wimmelte
Subjonctif II 1re du sing. ich wimmelte
Impératif 2e du sing. wimmel
wimmle
wimmele!
2e du plur. wimmelt!
Participe passé gewimmelt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

wimmeln \vɪml̩n\ (voir la conjugaison)

  1. Fourmiller.
    • Der Boden wimmelt von Ameisen.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Impersonnel) es wimmelt, es wimmelt nur so: Être abondant, abonder (parlant d'animaux).
    • Es gibt keine Hunde, keine Katzen, keine Haustiere, sie wären längst schon aufgegessen worden; von Ratten dagegen wimmelt es nur so. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Pas de chiens, pas de chats, pas d’animaux domestiques : on les mangerait ; en revanche, les rats abondent.

Prononciation modifier

Références modifier