Wiktionnaire:Questions sur les mots/juin 2011


Page mensuelle des questions posées en juin 2011. Page précédente : mai 2011Page suivante : juillet 2011Modifier ce cadre



Virtual push modifier

What is the definition of 'virtual push' used by system (programming) people?

Je propose en:WT:ID. Mglovesfun (disc.) 7 juin 2011 à 22:17 (UTC)[répondre]

Question svp :A bientôt? modifier

Lorsque'on termine un courrier par "A bientôt",doit-on mettre un .(point) ,une ,(virgule),ou rien avant de signer en dessous? Merci pour la réponse.

Pour moi, c'est comme on veut, mais je mettrais plutôt une virgule personnellement. Lmaltier 2 juin 2011 à 20:28 (UTC)[répondre]
Pareil (<point> ou <virgule>) --GaAs 6 juin 2011 à 04:24 (UTC)[répondre]

Définition modifier

Qu'est-ce qu'une formule stœchiométrique? Merci

La formule stœchiométrique indique les proportions suivant lesquelles deux éléments chimiques peuvent se combiner. → voir stœchiométrie (j'ai retirée la définition précédente qui était issue du Robert et n'est pas libre de droits) Stephane8888 3 juin 2011 à 17:49 (UTC)[répondre]

traduction modifier

que veut dire :sarah princeps mea paelex ? merci pour votre aide

en latin, Sarah, ma première concubine (première concubine étant pris au sens chinois de concubine principale) ? Voir princeps, mea et paelex. Lmaltier 2 juin 2011 à 20:25 (UTC)[répondre]
Attention, je ne fais qu'imaginer, et j'ai de gros doutes. Lmaltier 3 juin 2011 à 18:50 (UTC)[répondre]
Ça me semble coller. On pourrait également dire : « Sarah est ma Première Concubine », car le verbe être est souvent sous-entendu (et j’ai mis des majuscules pour en faire un nom propre pour la distinction). Par contre le nom Sarah en latin me semble bizarre :P — Dakdada (discuter) 6 juin 2011 à 14:34 (UTC)[répondre]

Définition modifier

Salut ! Je cherche la définition du mot: un indigent. La définition doit correspondre au théme de la prison, de l'univers carcéral. Dans le dictionnaire, la définition est: Trés pauvre, dans l'indigence. Aucun Rapport avec la prison !! Merci d'avance !! =)

Je ne vois pas pourquoi le mot « doit correspondre au théme de la prison ». Une personne dans une prison peut-être pauvre, non ? Mglovesfun (disc.) 3 juin 2011 à 12:05 (UTC)[répondre]
Peut-être voir indigence (1) : privation du nécessaire. --GaAs 6 juin 2011 à 12:51 (UTC)[répondre]

expression modifier

que signifie l'expression a trés bientot
Composé de à bientôt et de très (et non trés). Plus ou moins « on se verra dans très peu de temps ». Mglovesfun (disc.) 5 juin 2011 à 21:05 (UTC)[répondre]

Référence Luc ferry modifier

Que veut dire. Se faire poisser

Voir poisser (verbe). Mglovesfun (disc.) 5 juin 2011 à 21:05 (UTC)[répondre]

Avoir la poisse:en langage courant :porter malchance à ceux qui vous approchent.avis aux amateurs...(superstition verifiée par des faits réels)--90.47.29.23 13 juin 2011 à 14:19 (UTC)[répondre]

Avoir troufignon sur rue modifier

Je suis une cruciverbiste et je fais la "grille des mordus" chaque semaine. J'ai fait des recherches pour trouver ce que veut dire "avoir troufignon sur rue" et ne suis pas parvenue à le trouver. Il s'agit d'n mot de 5 lettres, je n'ai ni la première, ni la dernière qui serait fort probablement un "e". Pourriez-vous m'aider s.v.p.? Merci beaucoup.

Moi aussi je suis cruciverbiste, je pense qu'il s'agit d'un truc tordu : on dit pignon sur rue (pignon, pas troufignon). --GaAs 5 juin 2011 à 18:59 (UTC)[répondre]
À tout hasard, voir aussi rue (qui a plusieurs sens). --GaAs 6 juin 2011 à 12:53 (UTC)[répondre]
La définition indique un verbe à l’infinitif, ce qui rend la fin en e intéressante : Verbes de 5 lettres finissant par e, soit 20 verbes potentiels. À condition que ce mot soit dans le Wiktionnaire… et que les conditions soient bien celles-ci ! — Dakdada (discuter) 6 juin 2011 à 15:52 (UTC)[répondre]

De l'expression ci-dessus, il faut retenir "troufignon sur rue" seulement et laisser tomber le verbe avoir. La signification en 5 lettres est CLODO ce qui signifie CLOCHARD dans le régistre FAMILIER de la langue. Ainsi on comprend facilement que ce n'est pas le pignon du clochard qui est sur rue.

Oui, troufignon sur rue = assis sur le trottoir. --GaAs 13 juin 2011 à 15:02 (UTC)[répondre]

les composantes modifier

comment peut on determiner les composante de difinition d'un mot ds le dictionnaire?

Pouvez-vous reformuler la question un peu ? Mglovesfun (disc.) 5 juin 2011 à 21:07 (UTC)[répondre]

Les quatres locutions çi-dessus ont les sens semblables. Mais les articles présentent les parties du discours comme: compte tenu de (locution prépositive), vu (adverbe), étant donné (locution conjonctive), eu égard à (locution prépositive). Dans tous les quatre cas, la locution se suit par un nom ou par un syntagme nominal. Est-ce qu'un francophone voudrait jeter un coup d'œil par là? Merci. - Gene 5 juin 2011 à 17:03 (UTC)[répondre]

Super ! Gene est de nouveau parmi nous !   --GaAs 5 juin 2011 à 18:53 (UTC)[répondre]
Vu n’est pas un adverbe : c’est plutôt une préposition. Pour être précis, étant donné, compte tenu de, vu et eu égard à sont prépositifs, alors que étant donné que et vu que sont conjonctifs. —C.P. 11 juin 2011 à 09:15 (UTC)[répondre]

"fillette" modifier

origine du nom "fillette" pour une 1/2 bouteille ?????????????

→ voir fillette. Ah bah non : help ! --GaAs 5 juin 2011 à 19:03 (UTC)[répondre]
  Info ajoutée, mais il semble que ce soit assez spéculatif. --GaAs 6 juin 2011 à 18:30 (UTC)[répondre]

aide svp -> besoin pseudo modifier

j'ai besoin d'un pseudo pour fille commençant par une lettre et contenant de 4 à 20 caractères alphanumérique et '-' merci beaucoup.

A-1111111111111111111  --GaAs 6 juin 2011 à 15:19 (UTC)[répondre]
Eh, le alpha dans alphanumérique c’est pas pour les chiens ^^ Idées : Anne-alphabete, Aude-Scene, Alex-Trait2, Annie-Bal, Aurelie-Zabeth… Après on peut chercher des noms sans jeux de mots pourris, mais il faut demander :P — Dakdada (discuter) 6 juin 2011 à 15:36 (UTC)[répondre]
Ben le "A" au début, c'est alpha, nan ?  
Pour plus sérieux, voir Catégorie:Prénoms féminins en français.
Et voir mes multiples sorties contre les sites de m*** sur les prénoms, dont une récente, dont je déduis que cette catégorie ne devrait pas comporter seulement 376 entrées. --GaAs 6 juin 2011 à 18:40 (UTC)[répondre]

Qui est Alcémène, la mère d'hercule????

Voir Alcmène sur l’encyclopédie Wikipédia   --Pjacquot 8 juin 2011 à 09:16 (UTC)[répondre]

Alcmène  . Mglovesfun (disc.) 8 juin 2011 à 10:22 (UTC)[répondre]

concert ou partenariat modifier

Bonjour,

Les expressions « travailler de concert » et « travailler en partenariat » sont-elles synonymes? La seconde implique-t-elle, de quelque manière que ce soit, une relation « officielle » ou « légale » entre deux parties?

Un grand merci.

S.

Oui, elles sont synonymes. --GaAs 4 juillet 2011 à 23:47 (UTC)[répondre]

septentrion : existe-t-il un mot équivalent pour le sud modifier

--82.254.214.24 7 juin 2011 à 16:56 (UTC)anma29 mardi7juin2011[répondre]

Il y a l'adjectif méridional, mais je n'ai jamais entendu parler de méridion. Donc à priori non, mais une autre personne me corrigera peut-être. --GaAs 7 juin 2011 à 17:30 (UTC) Je me suis d'ailleurs permis de corriger votre titre.[répondre]
peut-être tout simplement midi --Pjacquot 8 juin 2011 à 09:17 (UTC)[répondre]
Le midi ? --79.87.39.205 8 juin 2011 à 12:31 (UTC)[répondre]
Oui effectivement, c'est la même étymologie que méridional. Lire d'ailleurs celle de meridionalis, qui est éclairante sur le pourquoi de l'absence de mot méridion. --GaAs 8 juin 2011 à 21:12 (UTC)[répondre]

Chez les pompiers, qu'appelle-t-on un épinglier ? kidookay86.218.230.34 8 juin 2011 à 09:06 (UTC)[répondre]

C'est un jeu de mot (de mots-croisés), il s'agit de pompier (3) : ouvrier chargé des retouches (donc qui utilise des épingles). --GaAs 8 juin 2011 à 16:55 (UTC)[répondre]

ad idem modifier

ad idem demande explication

Embarrure, définion modifier

Que veut dire embarrure cérébral?

Ah, il nous manque l'article embarrure. En court : fracture avec enfoncement. En plus long : vulgaris-medical.com. Et c'est féminin. --GaAs 8 juin 2011 à 16:24 (UTC)[répondre]
 --GaAs 30 juin 2011 à 18:32 (UTC)[répondre]

sujet: définition de mots croisés : Pierre en l'air = Aetite modifier

Définition de mots croisés : Pierre en l'aire = Aétite

L'explication est partiellement sur l'article aétite section synonymes : pierre d’aigle. Et le nid de l'aigle s'appelle aire. --GaAs 8 juin 2011 à 16:16 (UTC)[répondre]

recherche pour un concours modifier

Bonjour, je recherche pour un concours une réponse a cette question: Comment appelle-t-on un traçage dans un imprimé 1-un croc 2- une pression 3- une force. Merçi pour votre aide. B Hespel

Je voudrais bien vous aider, mais je n'ai aucune idée de ce que peut être un « traçage dans un imprimé ». (PS : nos 2 articles ne sont pas terribles) --GaAs 8 juin 2011 à 22:35 (UTC)[répondre]

Cette fois ci, il ne s'agit pas de leur sexe... modifier

Actarus et moi - rien de grave - pinaillons sur ange (« message ») et son caractère hébreu.

Question aux hébraïsants : archange (« ange supérieur ») vraisemblablement traduit l'hébreu רב־מלאך. Mais comment le décomposer : « messager du Maitre, du Rabbi, de Dieu » (→ voir en grec ancien Διὸς ἄγγελος, « [oiseau], messager de Zeus »), ou « maitre-messager » (ce qui est possible mais bizarre et conduira aux infinies questions scolastiques sur la hiérarchie des anges et des séraphins, des chérubins) ?

--Diligent 9 juin 2011 à 05:48 (UTC)[répondre]

tupi gurani modifier

Comment dit-on :la pierre brillante en tupi guarani?

quelle difference entre acompte et arrhes

Une histoire de remboursabilité (joli mot  )). --GaAs 10 juin 2011 à 10:11 (UTC)[répondre]

FACTIVE modifier

C'EST QUOI?GEMIFLOXACINE?

D’APRÈS MES RE... je veux dire... D’après mes racherches, cela peut être:
  • un terme anglais de linguistique, dont la définition se trouve ici: [1] ; — en français, on dirait plutôt factif [2] ;
  • un nom commercial de la Gémifloxacine qui est un médicament [3].
C.P. 11 juin 2011 à 11:32 (UTC)[répondre]

"être en difficulté ou difficultés" modifier

bonjour,

j'ai un doute sur le singulier ou pluriel lorsque dans une phrase l'on dit d'une personne qu'elle est en difficultés. Merci de me renseigner.

Je mettrais plutôt au singulier (collectif), mais le pluriel ne me parait pas une faute. --GaAs 10 juin 2011 à 10:09 (UTC)[répondre]

ENGANNERIE modifier

Que signifie "engannerie", nom d'une rue à Caen? Merci

La langue anglaise est réputée ne pas avoir de genre grammatical. Comment alors rendre compte des deux mots cités dans le titre de cette question? --Pjacquot 10 juin 2011 à 09:53 (UTC)[répondre]

Ben… → voir man et woman, et plus près morphologiquement, → voir god et goddess --GaAs 10 juin 2011 à 10:03 (UTC)[répondre]
Il y n'y a pas de genre grammatical, mais un mot peut traiter d’un homme ou d’une femme quand même. Mglovesfun (disc.) 10 juin 2011 à 10:40 (UTC)[répondre]
Oui, il ne faut pas confondre genre grammatical du signifiant et genre biologique ou social du signifié. Sinon on ne comprend pas comment une sentinelle peut être masculine. —C.P. 11 juin 2011 à 08:13 (UTC)[répondre]
Oui, ce sont deux mots différents, l'un désignant un homme, l'autre une femme. Le suffixe -ess est couramment utilisé dans ce cas, et sert aussi pour former des noms de femelles d'animaux (cf lion, lioness). Le sens d'un mot et son genre grammatical (ou son absence de genre) n'ont rien à voir, même si les mots désignant des femmes et formés à partir du mot désignant un homme + un suffixe sont en principe (en français) toujours du genre féminin. Lmaltier 11 juin 2011 à 14:56 (UTC)[répondre]

secteur d'activité de la culture du mais modifier

quèl est le secteur d' activité de la culture du mais
La maïsiculture. 193.251.5.149 10 juin 2011 à 12:40 (UTC).[répondre]

Signification / Traduction modifier

Que signifient les initiales "ndcvm" ?

Cela semble être une abréviation "privée" signifiant apparemment "note du comité de vigilance médiatique" (sous toutes réserves). Mais ce n'est pas une abréviation de la langue française. Lmaltier 11 juin 2011 à 14:51 (UTC)[répondre]

ancien syteme kilometrique en russie

La verste (верста) fait 500 sajènes (саженьe), soit 1067 mètres. --GaAs 12 juin 2011 à 21:41 (UTC) Titre de section par mézigue.[répondre]

a quoi bon.... modifier

quel sens donner au terme: a quoi boniste? merci... Allain.

à-quoi-boniste : celui dont la philosophie de la vie se résume à dire « à quoi bon ? ». → voir je-m’en-foutiste. --GaAs 12 juin 2011 à 21:52 (UTC)[répondre]
Il me semble qu'il faudrait opter pour l'orthographe gainsbourienne àquoiboniste. Mais cela demanderait une confirmation avec le verso de l'album Ex-fan des sixties, de Jane Birkin, l'article correspondant de Wikipédia — tout comme les pages web, comme celle-ci, donnant les paroles de la chanson — ne constituant pas en soi une référence de qualité en la matière. Hégésippe | ±Θ± 15 juin 2011 à 01:38 (UTC)[répondre]

ge serais tres reconnaissant je vous acceptez de me donner la gradation des mots suivants : joli- mignon- charmant - ravissant - gracieux . merci

Vous voulez dire les classer du plus fort au plus faible, ou tout autre critère ? C'est totalement impossible à faire. Voir nuance (sens 2), polysémie, et les liens bleus vers chacun des mots ci-dessus. --GaAs 12 juin 2011 à 21:23 (UTC) Déjà qu'on se bat pour savoir si archaïque est plus vieux que désuet… ou pas.  [répondre]

De la vérité comme vertu modifier

Bonjour à tou(te)s.

Il est sans doute incongru de supposer que vérité comme vertu dérive de "vir". On me confirme?

Selon nos entrées, le latin verus ne vient pas de la même racine indo-européenne que le latin vir, donc, non. Mglovesfun (disc.) 12 juin 2011 à 22:22 (UTC)[répondre]
Donc oui : nous confirmons que c'est incongru. --GaAs 13 juin 2011 à 08:34 (UTC)[répondre]

généalogie modifier

je cherche d'ou vient le nom de famille :TROMONT en BELGIQUE.

Tromont ? J’imagine que c’est mont dans le sens « montagne ». Sinon... Mglovesfun (disc.) 13 juin 2011 à 18:35 (UTC)[répondre]

les besoins d'un ordinateur modifier

quels sont les besoins pour q'un ordinateur fonctionne

Avez-vous branché la prise ? → voir électricité. --GaAs 13 juin 2011 à 18:23 (UTC)[répondre]
Voir Monter un PC dans la bibliothèque Wikilivres  . JackPotte ($) 13 juin 2011 à 20:12 (UTC)[répondre]
Il faut jouer avec lui avec une souris en plastique au bout d’un fil. — Dakdada (discuter) 14 juin 2011 à 09:34 (UTC)[répondre]

LE CHAT CARNIVORE OU HERBIVORE

Carnivore à 100 %. JackPotte ($) 13 juin 2011 à 20:12 (UTC)[répondre]
Bah et l’herbe à chat alors ? À différencier des herbes aux chats… — Dakdada (discuter) 14 juin 2011 à 09:32 (UTC)[répondre]

Toxophile modifier

Celui qui aime et pratique le tir à l'arc (dans la Grèce antique les soldats armés d'un arc utilisant des flèches empoisonnées étaient appelés toxotes)

Étymologie du mot modifier

je n'arrive pas à trouver l'origine du mot <<Hôtel>> Grammaticalement parlant. Donc j'aimerai à ce que vous fassiez des recherches sur ça ou m'indiquer par simple proceduire comment acceder à une telle information à travers votre site ou autre disponibles sur la toile ! Merci de votre comprehension et de votre disposition

Coordiallement

Un de vos conssomateur

Bonjour, attention à votre orthographe. Voyez l’article hôtel. Par contre l’origine grammaticale d’un mot, ça ne me dit rien. — Dakdada (discuter) 14 juin 2011 à 16:46 (UTC)[répondre]
Il y a en haut à droite de chaque page du Wiktionnaire une case « rechercher ». Vous y tapez le mot « hôtel », puis la touche « entrée ». Ensuite allez voir la section « étymologie ». Qui est assez complète dans ce cas. --GaAs 14 juin 2011 à 16:50 (UTC)[répondre]

à pétrie il est indiqué que c'est une "forme d’adjectif". Fafnir 14 juin 2011 à 17:23 (UTC)[répondre]

C'est logique : le TLFi définit le mot pétri, -ie comme un participe passé et un adjectif (parmi les exemples : « roches pétries de coraux »). Hégésippe | ±Θ± 15 juin 2011 à 01:44 (UTC)[répondre]

les sigles modifier

bonjour ,

c'est quoi la definition du sigle "GLS" pour la voiture accent .

cordialemnt

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
--GaAs 14 juin 2011 à 22:34 (UTC)[répondre]
Pas hors sujet pour moi, la question est quelle est la définition de GLS dans le contexte des voitures. --Mglovesfun (disc.) 15 juin 2011 à 15:47 (UTC)[répondre]
Mouaif. Bon, on peut envisager de faire tous les GTI, GTX, TL, GTA, TX, etc., mais il y a longtemps qu'ils n'ont plus aucune signification autre que pur marketing. --GaAs 15 juin 2011 à 15:52 (UTC)[répondre]

Existe t'il, une "couleur" commençant par la lettre "Q"??? modifier

Existe t'il, une "couleur" commençant par la lettre "Q"???

Si on vous pose la question, c'est qu'il doit y en avoir une, mais je sui désolé, je ne sais pas la réponse. --GaAs 14 juin 2011 à 22:36 (UTC)[répondre]
Il en existe au moins une queue-de-vache, non, deux en fait avec queue-de-renardAelmvn 14 juin 2011 à 22:48 (UTC)[répondre]
Ajoutés à l'instant dans Thésaurus:couleur/français#Adjectifs de couleur invariables ayant pour origine des noms propres, des noms communs ou des mots étrangers. On en apprend tous les jours  . Hégésippe | ±Θ± 15 juin 2011 à 01:53 (UTC)[répondre]

Oui, cela m'interpelleµh. Dire à une personne : "vous avez de magnifiques cheveux queue-de-vache". Je ne sais pas pour vous, mais moi, je le sens bien.

c'est ce qu'on disait, parait-il, à ma mère lorsqu'elle était jeune. La chose se passait en Normandie. --Pjacquot 16 juin 2011 à 08:46 (UTC)[répondre]
En Normandie, ça me parait particulièrement adapté !  --GaAs 16 juin 2011 à 08:52 (UTC)[répondre]
Avec une telle couleur de cheveux, il vaut mieux éviter de se faire une natte et opter plutôt pour la queue-de-cheval alors.  . Zut mon coté peau de vache qui ressort!… Aelmvn 16 juin 2011 à 10:57 (UTC)[répondre]

Personne n'a mentionné les merveilleux nuanciers de teintes qui existent sur wikipédia, en rubrique liste des couleurs. Les référenc es chromatiques ns sont offertes en code hexagésimal, en système RVB, en CMJN,et en TSL. On y apprend ainsi que "queue de renard" est exactement similaire (synonyme) à "amarante". Voir égalementchez pourpre.com le dictionnaire CHROMA.et la couleur Quercitrin (jaune) écorce de chêne qui n'est tjrs pas répertoriée. (Jolykanar)24 juillet 2011

comment on dit lettre majuscule en anglais

C'est transparent : majuscule. On peut dire aussi capital letter, ou uppercase letter, quand cela ne concerne pas que les premières lettres des mots. JackPotte ($) 15 juin 2011 à 08:25 (UTC)[répondre]
Attention JackPotte, capitale et majuscule, ce n'est pas la même chose. --GaAs 15 juin 2011 à 14:53 (UTC)[répondre]
Je ne pense pas qu’on fasse la différence en anglais. Majuscule existe en anglais, un emprunt au français, mais est aussi tellement rare que seules les personnes qui s’intéresse à la grammaire vont comprendre. --Mglovesfun (disc.) 15 juin 2011 à 15:46 (UTC)[répondre]
En français, l'homme de la rue ne fait pas la différence non plus, mais il y a bien deux concepts : l'aspect graphique (capitale) et l'aspect grammatical (majuscule). D'ailleurs les formulaires administratifs de l'État français disent bien d'écrire son nom ou son adresse en « capitales d'imprimerie », pas en majuscules. --GaAs 16 juin 2011 à 08:41 (UTC)[répondre]
L’homme de l’avion ne faisait pas la différence non plus ; pourtant, il était doué en français (recherchez «majuscules» dans ce texte). — Le TLFi ne fait pas la différence non plus : (majuscule), (capitale [cliquez sur l’onglet «capitale2, subst. fém.]). — Littré non plus : (majuscule), (capital, e) — La distinction tient plus du jargon de typographe que du français général ; et encore, je doute que tous les typographes soient pointilleux quant à cette distinction. —C.P. 16 juin 2011 à 15:49 (UTC)[répondre]
J'suis d'accord avec GaAs et juste pour préciser que ayant été tierceur dans une autre vie, la « capitale d'imprimerie » était un caractère spécial (jambage, hampe) permettant de différencier fortement une partie du texte, en général titre, accroche etc. Et lors d'une composition en PETITE CAPITALE, il ne faut pas oublier de mettre la majuscule au début de mot lorsque la grammaire l’exige. PETITE CAPITALE. Autrement dans le corps du texte, un mot pouvait se composer en majuscule (donc dans la même police que le reste du texte).

engrais pour les plantes modifier

comment fonctionne le nitrique pour la plante

Voir engrais sur l’encyclopédie Wikipédia  . JackPotte ($) 15 juin 2011 à 08:25 (UTC)[répondre]
Attention, on dit nitrate ou acide nitrique mais pas nitrique seul qui est un adjectif. — Dakdada (discuter) 15 juin 2011 à 09:26 (UTC)[répondre]

le procédé de l 'enregistrement mécanique? modifier

definissez moi l atlas?

→ voir atlas et Atlas. --Mglovesfun (disc.) 15 juin 2011 à 15:44 (UTC)[répondre]
Et quel est le rapport avec le titre ? [4] --GaAs 15 juin 2011 à 15:46 (UTC)[répondre]

tout à l'heure modifier

Bonjour, je voudrai connaitre les différents sens et écritures de l'expression à tout à l'heure et dans quels cas on les utilise. Merci par avance.

Il n’y a pas plusieurs façons de l’écrire, et nous n’avons qu’un seul sens, → voir à tout à l’heure. --Mglovesfun (disc.) 16 juin 2011 à 10:46 (UTC)[répondre]

je voudrais savoir le dosage utilisé du sorbate de potassium dans un biscuit merci

Hors sujet (mais je remarque que le lien est rouge). --Mglovesfun (disc.) 16 juin 2011 à 10:47 (UTC)[répondre]
amha c'est sorbate qu'il faudrait créer, en espérant que potassium existe

Une idée de ce que ça pourrait donner dans d'autres langues qui utilisent le même genre de constructions (anglais, espagnol, italien…) ? --GaAs 16 juin 2011 à 07:36 (UTC)[répondre]

En anglais, unremarkable. --Mglovesfun (disc.) 16 juin 2011 à 10:49 (UTC)[répondre]
  Mais je suis déçu, unremarkable est totalement acratopège (ce qui n'est pas le cas de acratopège ).  --GaAs 16 juin 2011 à 14:19 (UTC)[répondre]
il est possible de trouver quelques attestations d'acratopeg (en) sur google (en parlant de l'eau)Hector 16 juin 2011 à 16:44 (UTC)[répondre]

cousin par alliance modifier

le fils de mon beaufrere peut il etre consideré comme un cousin par alliance merci

Pour moi, c’est soit un neveu (s’il est le fils du frère ou de la sœur de votre mari, de votre femme ou de vous-même,... euh, vous suivez ?), soit rien du tout (s’il n’y a pas de lien de sang entre lui et vous ou votre conjoint). —C.P. 16 juin 2011 à 15:16 (UTC)[répondre]

sens du verbe giser et sa différence avec le verbe gésir. modifier

le sens du verbe giser s'il relève du français, et sa différence avec le verbe gésir. Merci

Je gise, tu gises, il gise… Je ne pense pas que ça existe. Pour gésir, → voir Conjugaison:français/gésir. --GaAs 16 juin 2011 à 11:55 (UTC)[répondre]
Par ailleurs nous avons un article giser depuis janvier, dont on ne comprend même pas de quelle langue il s'agit. En plus il sort en 4e sur gg.fr, ça la fout mal : à supprimer sans doute. --GaAs 16 juin 2011 à 12:19 (UTC)[répondre]
« Le verbe giser n’est ni nouveau ni ancien ; il n’est pas français. » [5]. —C.P. 16 juin 2011 à 14:44 (UTC)[répondre]
Super la source pour la conjugaison de gésir (que je traine sur ma liste de trucs urgents à faire depuis des semaines ;-). --GaAs 16 juin 2011 à 16:06 (UTC)[répondre]
Pour la conjugaison, il faut faire la distinction entre gésir en français moderne et gésir en moyen ou ancien français. Actuellement, Conjugaison:français/gésir contient un mélange de formes en français moderne et de formes en ancien ou moyen français, ce qui est mal. En français moderne, uniquement aux indicatifs présent et imparfait et au participe présent (selon le TLFi, le DAF9, le DAF8 et le Littré). —C.P. 16 juin 2011 à 16:29 (UTC)[répondre]
Oui je sais. Ceci dit, par expérience, le « uniquement aux temps xxx » me fait gentiment sourire, voir par exemple Conjugaison:français/issir et sa pdd. --GaAs 17 juin 2011 à 18:52 (UTC)[répondre]

animal: souris (est-ce le mâle ou la femmellle)? modifier

Réponse ,souhaitée.

Les deux. Comme pour la très grande majorité des animaux, il n'existe pas de mot pour différencier le mâle de la femelle. --GaAs 16 juin 2011 à 14:15 (UTC)[répondre]
Ou plus probablement : l’un des deux, car l’hermaphrodisme est rare chez la souris... Ok, je sors. —C.P. 16 juin 2011 à 15:23 (UTC)[répondre]
Tu sais, j'ai failli répondre que la souris (4) était une femelle… --GaAs 17 juin 2011 à 16:49 (UTC)[répondre]

bonjour!!!!!!! modifier

connaitre la signification du terme technologie WIMAX

Voyez WiMAX sur l’encyclopédie Wikipédia  C.P. 16 juin 2011 à 15:18 (UTC)[répondre]

sans la blancher modifier

sans la blancher

→ voir blancher et blanchir --GaAs 17 juin 2011 à 16:51 (UTC)[répondre]

Mot : intrait en opposition à extrait ??? modifier

Je connais l'intrait de marron de marron d'inde qui est utilisé contre les crises d'hémoroides et qui est très efficace. Mais pourquoi "intrait" et non pas "extrait de" ? Quelle est la différence, sil y en a une ??? Merci

Apparemment le mot est relativement ancien : MM. Dausse ont présenté sous le nom d'intrait une préparation qui contient le complexe actif de la plante sous sa forme naturelle (1914). --GaAs 17 juin 2011 à 07:17 (UTC)[répondre]

abréviation modifier

Que veut dire l'abréviation cçle ou cçde?

Traduction d'un mot issu de l'hébreu biblique (עלסה) modifier

Bonjour,

Dans un texte d'un voyageur français ayant rendu visite à un rabbin, une discussion linguistique est décrite.

Elle a pour objet le mot hébreu עלסה.

Ne maîtrisant hélas pas l'hébreu, je serai très intéressé de connaître la définition exacte qu'en donnerait un dictionnaire hébreu.

Si vous pouvez m'aider à ce sujet, je vous en saurai bien entendu mille fois gré !

Merci, cordialement,


Andreas

QU'EST CE QUE LE BUSC ? modifier

sur une carabine à air comprimé

→ voir busc. Je sais, il n'y a pas le sens pour une carabine, mais on peut peut-être deviner si on s'y connait en carabines (ce qui n'est pas mon cas). --GaAs 17 juin 2011 à 16:34 (UTC)[répondre]
Le busc n'est pas propre à une carabine à air comprimé, mais plutôt à la crosse d’une arme d’épaule (carabine, fusil, etc.) : c'est la partie supérieure d’une crosse de forme plus ou moins ergonomique où la joue vient s'appuyer lors de la visée. Le busc est en général très travaillé pour des armes de précision (busc pour droitier, pour gaucher). Et effectivement, il nous manque ce sens.… Aelmvn 17 juin 2011 à 16:37 (UTC)[répondre]
Ah, voilà l'efficacité du Wiktionnaire  . J'avais trouvé ça. --GaAs 17 juin 2011 à 16:46 (UTC)[répondre]

traduction senegales française modifier

ho maniko?

tests tshus modifier

ca veut dire quoi le test tshus en hormonologie

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Pjacquot 18 juin 2011 à 18:36 (UTC)[répondre]

Sauf que là, c'est bien un mot. TSHus = dosage de la thyréostimuline par une technique ultrasensible. Lmaltier 19 juin 2011 à 20:55 (UTC)[répondre]

Je suis d’accord, ce n’est pas hors sujet. Mglovesfun (disc.) 19 juin 2011 à 21:49 (UTC)[répondre]

texte russe modifier

Bonjour est-ce que quelqu'un pourrait me traduire l'extrait de texte russe suivant (je suis encore débutant et j'ai du mal) : Симпатичное падение - это плоское домино, которое не знает (в сознающему ) цвета. Она любит особенно розовых рыцарей другим глазом медведя Тэдди, поскольку перекачивать не имеет никакие геральд и наносит удар слону с ноздрей. Merci d'avance. 79.91.213.17 18 juin 2011 à 20:25 (UTC)[répondre]

C'est une plaisanterie. Mais j'en profite pour signaler le site http://www.online-translator.com (traducteur automatique particulièrement bon, et particulièrement adapté au russe, car réalisé par une société russe). Lmaltier 19 juin 2011 à 20:51 (UTC)[répondre]
Dans la traduction, [...]and strikes blow to an elephant from nostrils me rappelle quelque chose --Pjacquot 21 juin 2011 à 08:27 (UTC)[répondre]

hofstatt est une expression allemande traduction en francais ?

C'est la cour (au sens des courtisans d'un souverain, etc.) Lmaltier 19 juin 2011 à 20:58 (UTC)[répondre]

étymologie du mot : Violezeix modifier

Bonjour je cherche l'origine et signification du nom : violezeix qui est le nom d'un lieu dit en limousin;merci d'avance pour vos réponses.

Le tableau de l'article est à corriger. --Cjp24 20 juin 2011 à 09:13 (UTC)[répondre]

Pas besoin de tableau puisque c’est invariable, j’ai modifié. — Dakdada (discuter) 20 juin 2011 à 09:43 (UTC)[répondre]

pondoir modifier

je voudrais plus d information sur les pondeuse

Que signifie exactement ce mot (TRAGUE)que je lis plusieurs fois dans un ouvrage de Charlotte Delbo " Auschwitz, tome 2 - aucun de nous ne reviendra" merci de votre aide.

Il y a une réponse dans : http://www.cercleshoah.org/spip.php?article172. Mais je ne connais pas le mot. Lmaltier 20 juin 2011 à 19:17 (UTC)[répondre]
Visiblement, le lien donné par Lmaltier décrit la trague comme une espèce de caisse servant à porter des charges. Je suppose qu'on peut rapprocher ceci du mot allemand Trage,[6], lequel désigne une civière et découle du verbe tragen (porter). Je déduis donc, sans néanmoins pouvoir sourcer, que ce mot est une francisation du terme employé dans les camps, tout comme, par exemple, schlague (du verbe Schlagen, «frapper»). Elsaesser 4 août 2011 à 09:00 (UTC)[répondre]

une personne qui etudie l'administration publique s'appel comment

Bonjour,

L'abréviation MM. est-elle strictement l'abréviation de « messieurs », comme l'indique actuellement l'article, ou bien peut-elle également servir d'abréviation pour « madame et monsieur » ou « mesdames et messieurs », comme semble l'indiquer w:Wikipédia:Fautes d'orthographe/Courantes#Typographie ?

Dans le premier cas, existe-t-il une abréviation pour « madame et monsieur » ou « mesdames et messieurs » ?

Merci d'avance. - Cos, 20 juin 2011 à 22:07 (UTC)[répondre]

Messieurs est couramment employé dans les courriers formels comme équivalent de « Madame ou Monsieur ». (ce n'est pas tt à fait une réponse) --GaAs 20 juin 2011 à 23:10 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Pour moi, imberbe signifie « qui est sans barbe » au sens plus précis de « sur lequel aucune barbe ne pousse ». Ce qui veut dire que je ne considère pas, par exemple, quelqu'un qui se serait épilé la barbe (laquelle repousserait par la suite) comme imberbe, et encore moins quelqu'un qui s'est simplement rasé la barbe. Ai-je tort ?

Tu as raison! 82.227.182.208 21 juin 2011 à 13:35 (UTC)[répondre]

Dans le même registre, glabre, signifiant « dépourvu de poils », peut-il s'employer pour une peau fraîchement épilée, voire pour une peau fraîchement rasée ? Ou bien implique-t-il qu'aucun poil ne pousse ?

Non les poils peuvent repousser, il implique plutôt un rasage de près, laissant la peau sans aucun poil avec une notion de lisse. 82.227.182.208 21 juin 2011 à 13:35 (UTC)[répondre]

Merci d'avance - Cos, 21 juin 2011 à 00:07 (UTC)[répondre]

Il y a aussi dépoilé. --GaAs 21 juin 2011 à 18:40 (UTC)[répondre]
Merci pour vos réponses ! - Cos, 22 juin 2011 à 23:48 (UTC)[répondre]

je recherche l'origine du zona, maladie qui fait trés souffrir;et quel soins faut-il,ou quel traitement.

Bonjour,
Vous trouverez des détails sur cette maladie sur Wikipédia : zona sur l’encyclopédie Wikipédia  
En revanche, Wikipédia et encore moins le Wiktionnaire ne pourront vous renseigner sur les soins ou le traitement à adopter ; le mieux pour cela reste de consulter un professionnel de la santé.
Cos, 21 juin 2011 à 03:10 (UTC)[répondre]
Emprunt au latin zona. Mglovesfun (disc.) 22 juin 2011 à 21:00 (UTC)[répondre]

origine du mot "concierge" serait "compte-cierges" modifier

Dans le livre "LUTETIA" de Pierre ASSOULINE, il décrit la fonction de concierge et propose comme origine de ce titre le mot "compte-cierges" cfr page113. Pouvez-vous confirmer ?

Le TLFi donne comme origine probable le latin vulgaire conservius (« concierge », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage). Je me rangerais plus facilement à cet ouvrage de référence. — Dakdada (discuter) 21 juin 2011 à 16:17 (UTC)[répondre]
Une excellente occasion pour proposer la création de l’article étymologie populaire (voir Étymologie populaire sur l’encyclopédie Wikipédia  )... —C.P. 21 juin 2011 à 19:04 (UTC)[répondre]
L’article Conciergerie de Wikipédia (section « Origine du mot Conciergerie ») donne d’autres étymologies possibles. Sinon, une variante courante (mais également douteuse) sur le modèle de « compte-cierges » est « Comte des Cierges » (elle se trouve même sur la Wikipédia en anglais, argh !)C.P. 22 juin 2011 à 10:18 (UTC)[répondre]

bonjour modifier

comment dire bonjour en danois

Bonjour, vous trouverez l’information dans l’article bonjour du Wiktionnaire, section « Traduction ». —C.P. 21 juin 2011 à 18:34 (UTC)[répondre]

le diascope modifier

jaimerai savoire se que c'est un diascope ,a quoi sa sert ses action sa specialiter ,sa description

Voyez déjà notre article diascope pour la definition. —C.P. 21 juin 2011 à 18:31 (UTC)[répondre]

loccurence modifier

en loccurence = sens, d'où vient ce sens, vous vous rendez compte, j'ai le Petit robert, alors je dis fort, il est vraiment petit, car il ne me trouve pas = en loccurence, loccurence, j'ai du allez cherchez sur page en allemand, pour trouver une réponse, c'est vraiment incroyable non ? ! ils sont vraiment champion > del mondo < ces FROUZES, pour ma part, moi non plus je ne les aimes pas. . . comme eux, ils n'aiment pas les CH, enfin, il faut faire avec. . . malheureux tout de même. . . ***********@gmail.com

Si on ne trouve pas un mot courant dans le dico, il faut envisager l’éventualité d’une faute d’orthographe (de sa part, pas de la part du dico). Dans ce cas précis, il s’agit de : en l’occurrence (avec apostrophe), qui dérive de occurrence. —C.P. 22 juin 2011 à 09:05 (UTC)[répondre]
Drôle d'idée, quand même, que de profiter d'une recherche sur une locution pour se livrer à un commentaire fort peu courtois sur les frouzes [[7]], comme tu dis. Est-ce que quiconque ici t'a manqué de respect quant à ta syntaxe ? Non. Alors apprends certaines bases (bonjour, s'il vous plaît, merci), car tu t'adresses à des bénévoles qui s'efforceront de te répondre sans employer de termes péjoratifs ou insultants. Voilà, bonne journée. Elsaesser 4 août 2011 à 09:43 (UTC)[répondre]

QUE VEUX DIRE TCHAO modifier

QUE VEUX DIRE " TCHAO "

Voyez ciao --Pjacquot 22 juin 2011 à 09:30 (UTC)[répondre]
Voir aussi tchao. — Dakdada (discuter) 22 juin 2011 à 09:44 (UTC)[répondre]

morceau de bain appelé chanteau ou chantot modifier

je cherche l’orthographe exacte de ce mot et sa signification en Franche Comté.

merci

Rémy MELINE

→ voir chanteau, qui est visiblement un morceau de pain ; cela vous convient-il ? - Cos, 23 juin 2011 à 00:02 (UTC)[répondre]

orthographe modifier

Dans la phrase suivante: les personnes qui m'ont servi de témoin

Comment doit s'écrire témoin??? Merci

Avec un « s » à la fin, puisqu'elles sont plusieurs. --GaAs 22 juin 2011 à 23:01 (UTC)[répondre]

phocine en français modifier

Bonjour, le mot anglais phocine indique un mot « relatif aux phoques, comme un phoque ». Est ce qu’il existe un mot français équivalent ? Pamputt [Discuter] 23 juin 2011 à 06:31 (UTC)[répondre]

Par synecdoque on emploie pinnipède (pris comme adjectif), sinon je ne vois pas. En prime, comme le lien est rouge, un exemple d'emploi adjectival :
  • Les animaux pinnipèdes sont les phoques, les otaries, les morses. [8]
--GaAs 23 juin 2011 à 17:50 (UTC)[répondre]
Au fait, en Islande, la distance phocale, c'est la distance d'approche en dessous de laquelle ils se barrent.  --GaAs 24 juin 2011 à 23:36 (UTC)[répondre]

culture generale modifier

a quel regime appartient le cameroun

au régime de bananes   ? --Pjacquot 23 juin 2011 à 14:21 (UTC)[répondre]
Voir régime, et, pour le fond, voir w:Cameroun. — Dakdada (discuter) 25 juin 2011 à 12:52 (UTC)[répondre]

Norah, étymologie et symbolique modifier

Bonjour,

Je suis à la recherche de l'étymologie et de la symbolique du prénom Norah ainsi que de toute information relative à ce mot. Je vous remercie d'avance pour votre réponse.

l’index de jeunesse modifier

Помогите перевести l’index de jeunesse

Et la question ? Mglovesfun (disc.) 29 juin 2011 à 21:51 (UTC)[répondre]

medical modifier

c est quoi hydrosmine

Je ne sais pas, nous n’avons pas de mot hydrosmine. Mglovesfun (disc.) 29 juin 2011 à 21:52 (UTC)[répondre]

QU'est-ce qu'une jamette ? modifier

J'habite rue de la Jamette et j'aimerais savoir ce que signifie le mot jamette

Bonne question. Jamette est un prénom féminin vielli, par exemple Jamette de Nesson (poétesse du XVe siècle), dérivé de James ou Jamet. On retrouve des rues ou allées « de la Jamette » en Bretagne et dans le Poitou. L’usage du déterminant « la » pourrait faire penser que jamette est un nom commun, c’est à vérifier, sinon d’autres noms de rue sont composés de prénom avec le déterminant : rue de la Jeannette, etc. On retrouve un lieu-dit appelé La Jamette dans le Rhône. --Moyogo/ (discuter) 25 juin 2011 à 22:43 (UTC)[répondre]

que veux dire E471

Sur Wikipédia on retrouve E471, un additif alimentaire, et l’E471, une route européenne. --Moyogo/ (discuter) 27 juin 2011 à 10:16 (UTC)[répondre]
Le premier est admissible ici (→ voir E200), pour l'autoroute je suis moins sûr. --GaAs 29 juin 2011 à 10:07 (UTC)[répondre]

croc à phynances modifier

Bonjour, que signifie l'expression croc à phynanceset pourquoi phynances avec ph? Expression trouvée dans Montaillou, village occitan d'E Le Roy Ladurie chez Gallimard Merci

L'utilisation de phynances me semble provenir des oeuvres d'Alfred Jarry. --Pjacquot 29 juin 2011 à 11:06 (UTC)[répondre]

je veux savoir l'énergie calorifique du quinoa?

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Pjacquot 28 juin 2011 à 10:34 (UTC)[répondre]
Quelle idée d'utiliser la quinoa comme combustible… --GaAs 29 juin 2011 à 10:05 (UTC)[répondre]
Ça se mange aussi, non ? — Dakdada (discuter) 29 juin 2011 à 10:13 (UTC)[répondre]
Ben oui, je jouais sur le contresens calorifique / calorique.  --GaAs 29 juin 2011 à 13:10 (UTC)[répondre]
Bon, ok, ça revient au même puisqu’à la fin on l’aura brûlé (de l’une ou l’autre manière). Il me semble d’ailleurs qu’il manque un de ces sens-là dans brûlerDakdada (discuter) 29 juin 2011 à 13:19 (UTC)[répondre]

avez vous des renseignement sur l'advil pour enfants modifier

avez vous des renseignements sur l'advil pour les enfants

Il faudrait plutôt voir Wikipédia. Et nous n'avons pas encore de page sur le mot Advil. Lmaltier 28 juin 2011 à 17:45 (UTC)[répondre]

-

Wiktionnaire est un dictionnaire. Pour un tel renseignement adressez-vous à un médecin ou à un pharmacien. François GOGLINS 28 juin 2011 à 17:46 (UTC).[répondre]

c nulk votre wikipédia modifier

votre wikipédia est null pourquoi il n'ya pas de réponse a mes questions

Je ne sais pas de quelles questions il s'agit, mais nous ne sommes pas Wikipédia. Lmaltier 28 juin 2011 à 17:46 (UTC)[répondre]
Et quelle est la question ??? François GOGLINS 28 juin 2011 à 17:48 (UTC).[répondre]
Je ne sais pas, mais la réponse est 42. --GaAs 29 juin 2011 à 10:03 (UTC)[répondre]
Je pourrais donner une réponse à n’importe quelle question, mais je ne garantis pas qu’elle serait correcte. — Dakdada (discuter) 29 juin 2011 à 10:12 (UTC)[répondre]
Par ailleurs je me permettrai de faire remarquer qu'ici nous sommes sur le Wiktionnaire, et non sur Wikipedia. --Pjacquot 29 juin 2011 à 10:57 (UTC)[répondre]

kyste trans sonique modifier

hi, on m as dit a l hosto ke j ai un kyste trans sonique sur l ovaire gauche. es ce ke cela peut m empecher de concevoir? qu est ce que cela veut dire:trans sonique

Bonjour. Toute question d’ordre médicale doit être posée à un professionnel de santé qualifié : consultez votre médecin. En outre, si vous voulez qu’on vous réponde, merci d’écrire en français. — Dakdada (discuter) 29 juin 2011 à 10:10 (UTC)[répondre]
trans-sonique s'applique habituellement à la vitesse des véhicules, essentiellement celle des aéronefs. Je ne lui connais pas de signification médicale. Peut-être avez vous mal entendu ?
--Pjacquot 29 juin 2011 à 11:14 (UTC)[répondre]
Apparemment le terme médical transsonique existe sur Glivre Échographie, milieu perméable aux ultrasons : lacune transsonique, mais effectivement pour la signification précise mieux vaut consulter un professionnel de santé … Aelmvn 29 juin 2011 à 11:39 (UTC)[répondre]
D'après le livre que tu cites, il s'agit d'un terme d'acoustique, utilisé en médecine pour décrire les résultats bruts d'une échographie, àma sans conclusion médicale immédiate (autre que "il y a un truc pas normal"). --GaAs 29 juin 2011 à 13:07 (UTC)[répondre]

cela est il correct ? modifier

faire preuve depuis belle lurette ou faire preuve belle lurette

Il y a belle lurette qu'on dit depuis belle lurette. --Pjacquot 29 juin 2011 à 11:09 (UTC)[répondre]
belle lurette peut être considéré comme une durée écoulée depuis un moment dans le passé, et doit être utilisé dans une construction donnant un moment passé : ça fait xxx, il y a xxx, depuis xxx, etc., xxx pouvant être "dix minutes", "un siècle", "un bail", "belle lurette", etc.
Par ailleurs on dit « faire preuve de quelque chose », votre phrase oublie de dire de quoi on fait preuve. --GaAs 29 juin 2011 à 12:57 (UTC)[répondre]
Exemple : « Depuis belle lurette il fait preuve d’une retenue exemplaire ». — Dakdada (discuter) 29 juin 2011 à 13:24 (UTC)[répondre]
Et « Ça fait belle lurette qu'Offenbach n'écrit plus d'opérettes, la preuve. »  --GaAs 29 juin 2011 à 13:33 (UTC)[répondre]

mentatoire modifier

bonjour, quelqu'un pourrait me donner le sens de "mentatoire" en terme de comportement psychologique ou pathologique??? Grand merci!!!

Il y a un lien avec mentir, non ? Mglovesfun (disc.) 29 juin 2011 à 21:49 (UTC)[répondre]
J'imagine que non, peut-être plutôt un lien avec mental ? Mais si ce mot existe réellement, il est plus que rare. J'imagine que la question porte sur un autre mot mal écrit. Lmaltier 29 juin 2011 à 22:07 (UTC)[répondre]
Tiens, il nous manque argumentatoire. Et mandatoire aussi ! Mais aucun n'a de rapport avec la médecine. --GaAs 29 juin 2011 à 22:49 (UTC)[répondre]

Je suppose que cela concerne un aspect du "mental" ou de l'esprit... sur google j'ai trouvé ça: (Forme aigue, mentatoire et logorrhique confusionnelle) mais pas d'explication exacte du terme... forme de mentir pathologique??? ... merci si vous avez des lumières!

Oui, je l'ai vu. Mais outre que le site déclenche mon anti-virus, le texte qui vous citez me parait peu fiable : déjà, logorrhique est une faute d'orthographe, → voir logorrhéique (et aigue aussi, à moins qu'elle soit marine), donc ça ne m'étonnerait pas que mentatoire en soit aussi une. Mais de quel mot, je l'ignore. --GaAs 30 juin 2011 à 09:13 (UTC)[répondre]
Ceci dit, la suggestion de Mglovesfun d'un lien avec mentir est assez compatible avec logorrhée, alors why not ? --GaAs 30 juin 2011 à 09:20 (UTC)[répondre]
La logorrhée consiste à parler énormément, sans s'arrêter, pas spécifiquement à mentir. Pierre 1 juillet 2011 à 08:29 (UTC)[répondre]
Je sais bien, j'ai juste dit que ça allait assez bien ensemble, en tant que maladie. --GaAs 1 juillet 2011 à 13:04 (UTC)[répondre]
Merci à vous d'avoir essayé de répondre! J'ai essayé sur "dicopsy" sans aucun résultat. Si vous avez de meilleures pistes...

BENESIUS modifier

SIGNIFICATION ET ETYMOLOGIE DE BENESIUS

Hmm, Benesius, benesius, Bénésius ou bien bénésius ? Mglovesfun (disc.) 29 juin 2011 à 21:49 (UTC)[répondre]

"se doit d’être" modifier

Je dois réguliérement corriger les textes d'une personne qui emploie "se doit d'être" à toutes les sauces! je trouve que cela fait très lourd à la lecture. exemples : " ..se doit d`être inscrit..", "...se doit d'être reliée...", et j'en passe. ne serait-il pas plus juste d'écrire et moins lourd : "...doit être inscrit...", "...doit être reliée...", etc.? merci de votre atttention. J'ai besoin d'arguments pour le convaincre.

Pour moi, il y a une différence de sens entre se doit de et doit. se doit de évoque plutôt une obligation qu'on se donne (parce qu'on veut respecter la mode, ou une certaine morale, par exemple), alors que doit est plus neutre (et concerne en général une obligation imposée de l'extérieur). Lmaltier 29 juin 2011 à 21:09 (UTC)[répondre]
"devrait être" pourrait aussi convenir --Solonos 8 juillet 2011 à 17:47 (UTC)[répondre]

Quel pluriel ? J'ai mis par défaut le « s » uniquement à jambon, mais c'était par solution de facilité, vous avez plus de renseignements que moi ? --GaAs 30 juin 2011 à 18:25 (UTC)[répondre]

Sur Google, pour "des jambon-beurre", etc. on trouve dans l'ordre :
  • des jambon-beurre (nettement majoritaire : 8960)
  • des jambons-beurre (3410)
  • des jambons-beurres (à peu près à égalité avec le précédent : 3210)
  • des jambon-beurres (très nettement minoritaire : 281)
Lmaltier 30 juin 2011 à 18:33 (UTC)[répondre]
Merci (j'avoue que j'avais un peu la flemme de chercher, je ne peux pas tout faire au four et au moulin). Tu as trouvé qqch sur une recommandation de l'Académie ? --GaAs 30 juin 2011 à 18:45 (UTC)[répondre]
Le mieux est à mon avis de considérer ce nom composé comme invariable : des jambon-beurre, ce sont des casse-croûte avec du jambon et du beurre, deux indénombrables. Des jambons-beurre signifierait qu'on est en présence de plusieurs jambons accompagnés de beurre, des jambons-beurres que ces mêmes jambons sont accompagnés de différents beurres (de cacao, de karité, etc.). Pierre 1 juillet 2011 à 08:25 (UTC)[répondre]
Il me semble que la recommandation de 1980 doit préconiser un seul s à la fin pour la version avec trait d'union. --GaAs 1 juillet 2011 à 13:01 (UTC)[répondre]
Ah non, ce n'est que pour verbe-nom ou préposition-nom (chapitre II.2). --GaAs 1 juillet 2011 à 13:21 (UTC)[répondre]

DEFINITION ET EXPLICATION modifier

indulgence,paradoxal,suspect,extravagant

→ voir indulgence, paradoxal, suspect et extravagant --GaAs 1 juillet 2011 à 13:02 (UTC)[répondre]

schema mise a la terre genie civile poste transfo modifier

c'est possible d'avoir un schema de mise a la terre pour poste transformateur 300 kva adresse email gerthydraulique@hotmail.com

écologie modifier

le tigre eut etre considéré comme une éspéces :

les décomposeur sont des organismes :

la température préférentielle d'un animal varie en fonction :

  • de son age
  • des facteur écologique
  • de l'éspéces
  • de son sexe

un écotone peut etre représenté par :

  • par milieu ouvert
  • une zone à biodiversité élevé
  • un milieu climatique
  • une zone de transition entre deux comunotés

les huitres présente une courbe de survie :

  • de faible mortlité au satde adulte
  • de faible mortalité aux stade jeune et adulte
  • de mortalité constante quelque soit lk'age des individus
  • de mortlité élevé au stade jeune et faible a l'age adulte
L’intérêt des devoirs est de les faire soi-même. --Moyogo/ (discuter) 1 juillet 2011 à 22:03 (UTC)[répondre]
En outre la résolution d’un devoir commence par la compréhension des énoncés ; veillez donc d’abord à les réécrire correctement… — Dakdada (discuter) 3 août 2011 à 09:13 (UTC)[répondre]

HARICOT PLAT modifier

COMMENT APPELLE T ON LE HARICOT PLAT FRAIS QUE L ON MET DANS LA SOUPE AU PISTOU

Euh.. haricot plat (ou coco plat) sans doute. Sinon ça peu aussi être de l’haricot mange-tout ou du pois gourmand, vu qu’ils se ressemble. --Moyogo/ (discuter) 8 juillet 2011 à 18:28 (UTC)[répondre]
On ne l'appelle pas, car ce serait une faute de goût de le faire revenir.

tumeur stomale de l'intestin grele modifier

operé hier d'une tumeur benigne à l'exterieur de l'intestin grele appeleé tumeur (stomale) je voudrai quelques precisions

Voir stromal (avec un r) et votre médecin. --GaAs 4 juillet 2011 à 10:14 (UTC)[répondre]

COMMENT ECRIRE GUZENAYA UNE REGION A TANGER OU VA ËTRE REALISE LE PROJET DE LGV. MERCI

Gueznaia (sur Wikipédia). --Moyogo/ (discuter)

glycémie à jeun modifier

— message non signé de Abdelfatah20118 (d · c)

Voir glycémie et à jeun. JackPotte ($) 6 août 2011 à 21:02 (UTC)[répondre]