Voir aussi : Ur, úr, ’ur, -úr, -ur-

Adioukrou modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

ur \Prononciation ?\

  1. Creuser

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

ur invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’ourdou.

Voir aussi modifier

  • ur sur Wikipédia  

Basque modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ur \ur\

  1. Eau.
    • Uretara erori da, il est tombé à l’eau.
    • Uraren kutsadura, pollution de l’eau.
  2. (Boisson) Jus.
    • limoi-ura, le jus de citron.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • ur sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)  

Références modifier

Breton modifier

Étymologie modifier

De un avec contamination du n par l’initiale du mot qui le suit.

Article indéfini modifier

ur \yr\ ou \œr\

  1. Un, une, variante de un devant un nom commençant par une consonne autre que d, h, l, n et t.
    • Ur wezh a oa ur Roue hag a lâre n’en devoa graet biskoazh gaou […]. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /4, Éditions Al Liamm, 1989, page 43)
      Il était une fois un roi qui disait n’avoir jamais menti.
  2. (Devant un nombre) Quelque, environ.
    • A-benn ur pevar pe bemp miz goude-se, e savas brud dre ar vro oa dougerez merc’h ar roue Grallon ; n’oa ken anv nemet eus an dra-se, hag ar pezh a oa gwir eo e teue ar briñsez Ahez tevoc’h-tevañ bemdez. — (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 155)
      À quelque quatre ou cinq mois de là, le bruit courut que la fille du roi Gradlon était enceinte ; on ne parlait que de cela, et ce qui était vrai, c’est que la princesse Ahez grossissait chaque jour.
    • Ouzh un daol vihan ur pevar a wazed a c’hoarie ar c’hartoù en ur hopal mallozhioù pe farsadennoù reut hervez ma troe ar c’hoari. — (Abeozen, Argantael, in Al Liamm, no 72, janvier-février 1959, page 20)
      À un petite table, à peu près quatre hommes jouaient aux cartes en criant des jurons ou des blagues grossières selon la tournure du jeu.
  3. (Avec bennak encadrant un nom pluriel) Quelques.
    • Padal, ur mizioù bennak a-raok an amzer ma tremen an darvoudoù a zanevellomp amañ, e oa bet diskaret-holl gant Kêrnol, letanant Bembro, a-raok dezhan kuitaat al lecʼh. — (Paul Féval, traduit par Per Denez, Boudig an aod, in Arvor, no 171, 30 avril 1944, page 3)
      Pourtant, quelques mois avant que se déroulent les évènements que nous relatons ici, il avait été détruit entièrement par Kêrnol, le lieutenant de Bembroc, avant qu’il quitte le lieu.
    • Bez’ e oa er gambr ur pezh potouarniad-dour o virviñ, ur pevar-cʼhant litrad bennak ennañ. — (Ar breur hag ar cʼhoar, conte populaire recueilli par Marsel Klerg, in Al Liamm, no 55, mars-avril 1956, page 33)
      Il y avait dans la chambre une grande marmite d’eau qui bouillait, contenant environ quatre cents litres.

Variantes modifier

  • ul (devant un l)
  • un (devant les consonnes d, h, n, t et les voyelles)

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • Nantes (France) : écouter « ur [œʁ] » (bon niveau)
  • Bretagne (France) : écouter « ur [yʁ] » (bon niveau)
  • Riantec (France) : écouter « ur [Prononciation ?] » (bon niveau)

Anagrammes modifier

Chleuh modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

Berbère

arabe

alphabet berbère

ur

tifinaghe

ⵓⵔ

ur \Prononciation ?\

  1. Adverbe de négation.

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )


Gaélique écossais modifier

Étymologie modifier

À bhur.

Adjectif possessif modifier

ur \Prononciation ?\

  1. Votre, vos.
    ur bràthair - votre frère
    ur bràithrean - vos frères

Synonymes modifier

Istro-roumain modifier

Étymologie modifier

Du latin unus.

Adjectif numéral modifier

ur \ur\ masculin (au féminin o)

  1. Un.

Article indéfini modifier

ur \ur\ masculin (au féminin o)

  1. Un.

Pronom indéfini modifier

ur \ur\ masculin (au féminin o)

  1. Un.

Kotava modifier

Forme de verbe modifier

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 ú 1 ut
2 ul 2 uc
3 ur 3 ud
4 uv

ur \ur\

  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe ú (« pratiquer, exercer »).
    • Dace Kotava zo ur ta pulvira va ino vey bata mamewavaxa. — (vidéo, Luce Vergneaux, Warzafo Elpatasiko, 2019)
      Même le kotava est utilisé pour parler de la caméra dans cette vidéo-ci.

Références modifier

Nyindrou modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ur \Prononciation ?\

  1. Pluie.

Références modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin augurium.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ur
\yɾ\
urs
\yɾs\

ur \yɾ\ masculin (graphie normalisée)

  1. Heur, fortune, chance.

Dérivés modifier

Références modifier

Sie modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

ur \Prononciation ?\

  1. Mauvais.

Suédois modifier

Étymologie modifier

De l’allemand Uhr.

Nom commun modifier

Neutre Indéfini Défini
Singulier ur uret
Pluriel ur uren

ur \Prononciation ?\ neutre

  1. (Horlogerie) Horloge.

Apparentés étymologiques modifier

Préposition modifier

ur \Prononciation ?\

  1. De, hors de.
    • Trollkarlen drog två kaniner ur hatten.
      Le magicien a sorti deux lapins du chapeau.