équivalent
Étymologie
modifier- (1361) Du latin aequivalens, participe présent de aequivalere (« valoir autant »).
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | équivalent \e.ki.va.lɑ̃\ |
équivalents \e.ki.va.lɑ̃\ |
Féminin | équivalente \e.ki.va.lɑ̃t\ |
équivalentes \e.ki.va.lɑ̃t\ |
équivalent \e.ki.va.lɑ̃\
- Qui est de même valeur.
Si nous laissons choir, dans un but de simplification des calculs, l'année 1880, d'ailleurs mixte au point de vue légal, il nous restera le chiffre de 16 ans, scindable en deux périodes octannuelles statistiquement équivalentes et s'étendant, l'une de 1881-1889, la suivante de 1889-1897 ([…]).
— (Adolphe Buffet, L’Aliénation mentale dans le Grand-Duché du Luxembourg, Luxembourg : Imprimerie Th. Schrœll, 1897, p. 57)Une expression équivalente à une autre. — L’indemnité fut équivalente au dommage causé.
Figures géométriques équivalentes. — Volumes équivalents. — Suite numérique équivalente.
- La projection cylindrique équivalente de Lambert : elle s'obtient géométriquement par projection orthogonale de la sphère sur un cylindre tangent à l'équateur.
Dérivés
modifier- dose équivalente
- équivalemment
- projection équivalente de Lambert (Cartographie)
Traductions
modifier- Albanais : barasvlere (sq)
- Allemand : gleichwertig (de), äquivalent (de), gleichbedeutend (de)
- Anglais : equivalent (en), tantamount (en)
- Catalan : equivalent (ca)
- Espagnol : equivalente (es)
- Espéranto : samvalora (eo)
- Féroïen : samsvarandi (fo), javn- (fo)
- Frison : ekwivalint (fy)
- Grec : ισοδύναμος (el) isodhínamos
- Ido : equivalanta (io)
- Italien : equivalente (it)
- Japonais : 等価 (ja) tōka
- Latin : aequivalens (la)
- Néerlandais : gelijkwaardig (nl) ; van gelijke waarde (nl) ; equivalent (nl)
- Occitan : equivalent (oc)
- Persan : معادل (fa)
- Portugais : equivalente (pt)
- Russe : равноценный (ru), эквивалентный (ru)
- Same du Nord : seammaárvosaš (*)
- Suédois : ekvivalent (sv)
- Tchèque : ekvivalentní (cs)
- Turc : eşdeğer (tr)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
équivalent | équivalents |
\e.ki.va.lɑ̃\ |
équivalent \e.ki.va.lɑ̃\ masculin
- Ce qui est de même valeur.
Déjà au Mont Ventoux, par exemple, la flore subalpine compagne du Pin à crochets n'a guère d’équivalent dans les pays du Nord.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p. 143)Dit autrement, le gueuleton bien arrosé du bon vivant, amateur de viande et de cigare, n'a pas son équivalent chez l'adepte de la graine germée et du tofu mariné à la sauce soja.
— (Christian Camara & Claudine Gaston, 150 idées reçues sur le corps humain, First Éditions, 2012)- Un traducteur est quelquefois forcé d’employer des équivalents. : Il est forcé d’employer des expressions, des figures qui ne sont pas celles de l’original, mais qui ont le même sens et la même force.
- (Chimie) Proportion suivant laquelle les corps se combinent ou se remplacent. Ce terme est peu usité en chimie depuis l’adoption de la notation atomique.
L’acide tellurique cristallise en gros prismes hexagonaux qui contiennent trois équivalents d’eau.
— (J. Pelouze & Edmond Fremy, Traité de chimie générale, vol. 1, 1854, p. 438)Il est probable que la décomposition par la chaleur de l'acide acétique et des composés du même ordre à équivalents plus élevés, étant opérée dans des conditions déshydrogénantes, formera, outre la benzine, toute la série des carbures analogues.
— (Marcellin Berthelot, Chimie organique fondée sur la synthèse, Paris : chez Mallet-Bachelier, 1860, vol.1, p.138)
- (Chimie) Équivalent électrochimique d’un métal : Poids de ce métal qui, dans l’électrolyse, est porté vers l’électrode par une quantité déterminée d’électricité (96 000 coulombs ou un Faraday).
- (Thermodynamique) Équivalent mécanique de la chaleur : Rapport de la chaleur dégagée au travail mécanique dépensé.
- (Mathématiques) Suite (resp. fonction) se comportant de manière semblable à la suite (resp. fonction) considérée à l’infini (resp. au voisinage d’un certain point, éventuellement à l’infini) (voir l’article correspondant sur Wikipédia pour une définition rigoureuse).
La suite est un équivalent de la suite .
La fonction admet pour équivalent en 0.
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : Entsprechung (de), Äquivalent (de)
- Anglais : equivalent (en)
- Catalan : equivalent (ca) masculin
- Coréen : 등가물 (ko) (等價物) deunggamul
- Japonais : 等価物 (ja) tōkabutsu
- Occitan : equivalent (oc)
- Russe : эквивалент (ru)
- Same du Nord : vástádus (*), dávástus (*)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe équivaloir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
ils/elles équivalent | ||
équivalent \e.ki.val\
- Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de équivaloir.
Prononciation
modifier- La prononciation \e.ki.va.lɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \lɑ̃\.
- adjectif
- \e.ki.va.lɑ̃\
- France : écouter « équivalent [e.ki.va.lɑ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « équivalent [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « équivalent [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « équivalent [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « équivalent [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « équivalent [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « équivalent [Prononciation ?] »
Homophones
modifier- adjectif
Voir aussi
modifier- équivalent sur l’encyclopédie Wikipédia
- équivalent sur le Dico des Ados
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (équivalent), mais l’article a pu être modifié depuis.