Étymologie

modifier
Apparenté à šejdíř (« escroc »), de l’allemand scheiden (« séparer »), pour le sens pris par šejdrem → voir úkosem, úkos, kosý et kosit.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif šejdr šejdry
Génitif šejdru šejdrů
Datif šejdru šejdrům
Accusatif šejdr šejdry
Vocatif šejdre šejdry
Locatif šejdru šejdrech
Instrumental šejdrem šejdry

šejdr \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Journée de travail coupée en deux (en fonction des heures de pointe).
    • šejdr je směna rozdělená na dvě nebo tři hodiny ráno a na pět nebo šest hodin večer,
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Références

modifier