βάζω
Grec modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien βιβάζω, bibázô (« faire aller »).
Verbe modifier
βάζω, bázo \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Grec ancien modifier
Étymologie modifier
- Avec perte de l’aspiration, forme collatérale de φημί, phêmi, φάσκω, pháskô (« dire »), apparenté au tchèque bájit (« conter, fabuler »), de l’indo-européen commun *bʰā- (« parler, dire »). Comparer βάσκανος, báskanos (« maléfique, ensorcelant ») et le latin fascinum (« charme, maléfique »).
Verbe modifier
βάζω, bázô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Dire.
- ἔπος βέβακται, un mot a été dit.
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Dérivés modifier
Références modifier
- « βάζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage