βάζω
Étymologie
modifier- Du grec ancien βιβάζω, bibázô (« faire aller »).
Verbe
modifierβάζω, bázo \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Avec perte de l’aspiration, forme collatérale de φημί, phêmi, φάσκω, pháskô (« dire »), apparenté au tchèque bájit (« conter, fabuler »), de l’indo-européen commun *bʰā- (« parler, dire »). Comparer βάσκανος, báskanos (« maléfique, ensorcelant ») et le latin fascinum (« charme, maléfique »).
Verbe
modifierβάζω, bázô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Dire.
- ἔπος βέβακται, un mot a été dit.
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
modifierRéférences
modifier- « βάζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage