GrecModifier

Forme de nom commun Modifier

πάθη

  1. Nominatif pluriel de πάθος.
  2. Accusatif pluriel de πάθος.
  3. Vocatif pluriel de πάθος.

Grec ancienModifier

ÉtymologieModifier

De πάσχω, páskhô (« être affecté »), apparenté au latin patio (« souffrance »).

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif πάθη αἱ πάθαι τὼ πάθα
Vocatif πάθη πάθαι πάθα
Accusatif τὴν πάθην τὰς πάθας τὼ πάθα
Génitif τῆς πάθης τῶν παθῶν τοῖν πάθαιν
Datif τῇ πάθ ταῖς πάθαις τοῖν πάθαιν

πάθη, páthê \Prononciation ?\ féminin

  1. Ce qui arrive ou ce qui nous arrive, ce qui est subi. En ce sens, il s'oppose à l'action, πρᾶξις.
    • τὰς ἐκεῖ πάθας
      Ce qui s'est passé là.
  2. Souffrance, douleur, affliction, maladie. En ce sens, il s'oppose à la santé, ὑγίεια.
    • πάθη τῶν ὀφθαλμῶν
      une maladie des yeux.

VariantesModifier

Apparentés étymologiquesModifier

Forme de nom commun Modifier

πάθη

  1. Nominatif, vocatif et accusatif pluriels de πάθος.

RéférencesModifier