Étymologie

modifier
Du proto-slave *pętь (en), dérivé du radical indo-européen commun *pénkʷe[1] (« cinq »), ce mot est proprement un ordinal, équivalent au latin quintus (la mutation du son *\kʷ\ en *\p\ est régulière en indo-européen).
Avec ce mot commence la série de nombres slaves qui sont proprement des collectifs, шєсть (latin sextus (« sixte »)), сєдмь (latin septimus (« septième »)), осмь, дєвѧть et дєсѧть : « пѧть » signifie proprement « un ensemble de cinq éléments, une quinte de », de là le fait que cet « adjectif » numéral et les suivants soient suivis du génitif (et non d’un pluriel classique) dans les langues slaves.
On pourra également se reporter aux traductions du mot cinq en persan, en hindi, en grec, en gujarati, etc.

Adjectif numéral

modifier

пѧть (pętĭ)

  1. Cinq.

Variantes

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier