pet
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) Du latin peditum, même sens (1, 2 et 3).
- (Nom commun 2) Apocope de pétard, voir aussi pétun (joint).
- (Nom commun 3) Du verbe péter dans le sens « casser ».
- (Nom commun 4) De l’anglais pet (« animal de compagnie »).
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pet | pets |
\pɛ\ |
pet \pɛ\ masculin
- (Familier) Vent, gaz qui sort du corps par l’anus avec ou sans bruit.
- Celle-ci se dégagea encore, mais en faisant ce mouvement elle lâcha un pet, non pas un pet vulgaire mais un pet au son cristallin qui provoqua chez elle un rire violent et nerveux. — (Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges, 1907)
- Longtemps il m’avait fait sauter sur sa jambe tendue en chantant : « À cheval sur mon bidet ; quand il trotte il fait des pets », et je riais de scandale. — (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 51)
- Bijou, le cheval, était très vieux et tirait des pets formidables. — (Marie Cardinal, Les Mots pour le dire, Livre de Poche, 1977, page 96)
– Hé, j’ai une devinette pour toi : Pisser sans péter, c’est aller à Dieppe sans voir la mer. Qui a écrit ça ?
— (Errol Parker, De bohème en galère, Éditions Filipacchi, 1996, page 62)
– Salvador Dalí, c’est dans son livre sur les pets.- La paysanne qui lâche un gros pet dans un compartiment de train où se trouvent des Allemands et proclame à la cantonade « si on peut pas leur dire on va leur faire sentir ». — (Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, page 23)
- Pourtant, le combat de pets est un des grands classiques de la culture populaire nippone depuis plus de dix siècles. Tout abbé qu’il soit, c’est à Sôjô Toba qu'est attribué un rouleau du XVe siècle dans lequel les pétomanes combattants utilisent de gigantesques éventails pour pousser les gaz toxiques vers le camp adverse. — (Jean-Marie Bouissou, Manga : Histoire et univers de la bande dessinée japonaise, Arles : Éditions Philippe Picquier, 2010, 2e éd.; 2014, chap. 1)
- Mon père, qui est aussi végétarien que je suis une carniste convaincue, fait souvent des blagues sur les pets des vaches : « Interdisons les flatulences aux vaches pour sauver la planète ! » Oui car les pets des vaches, c'est du méthane (CH4). — (Ophélie Véron, Planète végane : Penser, manger et agir autrement, Éditions Marabout, 2017)
- Rappeler l’éminence de son statut social n’est guère évident quand l’autre risque en réponse de vous roter à la gueule ou de lâcher un pet. — (Michel Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, page 33)
- (Familier) Surveillance et alerte ; guet.
- En cas de suif imprévu, Tony et Dick pouvaient se permettre, avant que le pet soit donné, une prise de champ d’au moins vingt bornes... — (Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 223)
- Je me représente mal le préposé au "pet" envoyant une alerte imprimée à ses complices, et ceux-ci compter caractères et espaces pour voir si c’est chaud ou si c’est une blague... — (AnimalDan, en commentaire sur la page « Vingt-deux (22) ! » , sur le site Expressio.fr (www.expressio.fr), le 01/06/2008)
- (Argot) (Populaire) Tapage ; scandale ; raffut.
- LE PRÉSIDENT : Ah! vous fûtes chauffeur aussi?
RENVOIT : Oui, monsieur… sur le P.-L.-M. Alors, je sais rhabiller les montres. Donc, j'entends ces messieurs et leur société qui faisaient du raffut!
LE PRÉSIDENT, étonné : Du raffut!
RENVOIT ... Du pet! quoi. J'entends ces personnes qui faisaient du pet… que ça embêtait les autres consommateurs… — (Georges Courteline, Blancheton, père et fils: fantaisie judiciaire en un acte, Ernest Flammarion, 1900) - C’est raide. Ne te fous pas par terre. Fais pas de pet. Le frérot n’est pas commode. Je te mène chez le tatoueur. C’est rigolo, hein ? — (Blaise Cendrars, Emmène-moi au bout du monde !…, 1956)
- LE PRÉSIDENT : Ah! vous fûtes chauffeur aussi?
Synonymes modifier
- Pour les flatuosités
Quasi-synonymes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
(Familier) Vent, gaz qui sort du corps par l’anus avec ou sans bruit
- Ahtna : tl’et’ (*)
- Albanais : pordhë (sq), fëndë (sq)
- Allemand : Furz (de) masculin
- Anglais : fart (en), wind (en)
- Bambara : bɔci (bm)
- Breton : bramm (br)
- Chinois : 屁 (zh) pì
- Coréen : 방귀 (ko) banggwi
- Cornique : bram (kw)
- Danois : prut (da) commun, fjært (da) commun, fjert (da) commun
- Dogon : gingin (*)
- Espagnol : pedo (es) masculin
- Espéranto : furzo (eo)
- Estonien : peer (et)
- Finnois : pieru (fi)
- Flamand occidental : sjhete (*)
- Gallois : bram (cy)
- Grec : πορδή (el) pordhí féminin
- Grec ancien : πορδή (*) pordḗ féminin
- Hmong blanc : paus (*)
- Ido : flatuo (io)
- Indonésien : kentut (id)
- Italien : peto (it), scoreggia (it)
- Japonais : おなら (ja) onara, 屁 (ja) he
- Kabyle : urrid (*), urdan (*) pluriel
- Kazakh : осырық (kk) osırıq
- Kotava : tuivu (*)
- Koya : tēnpu (*)
- Maya yucatèque : kis (*)
- Métchif : pett (*)
- Néerlandais : scheet (nl), vods (nl), veest (nl), wind (nl), poep (nl) masculin, doef (nl)
- Nǀu : ǀqûu (*)
- Persan iranien : gouz (*)
- Polonais : pierdnięcie (pl) neutre, pierd (pl)
- Portugais : pum (pt), peido (pt)
- Shingazidja : suzi (*)
- Songhaï koyraboro senni : fuu (*), fuuni (*)
- Suédois : fjärt (sv)
- Tchèque : vítr (cs) (au pluriel), prd (cs), pšouk (cs)
- Tsolyáni : tíssi-kh (*) (pluriel tíssiyal (*))
Interjection modifier
Invariable |
---|
pet \pɛt\ |
pet \pɛt\
- (Familier) Synonyme de l’interjection « vingt-deux ! ».
- Pet-pet-pet-pet-pet ! Y a le pion qui se pointe !
Synonymes modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pet | pets |
\pɛt\ |
pet \pɛt\ masculin
- (Populaire) (Argot) Joint ; cigarette de cannabis.
- La petite histoire retiendra qu'avant de s'endormir on a fumé un pet et qu'on a vraiment failli foutre le feu à l'appartement ! Respect mon pote. Ça, c'était en 2008. C'était génial ! — (Brahim Zaibat, On peut tous un jour danser avec les stars, Éditions Pygmalion, 2014, chapitre 12)
- A l'intérieur, il y avait de quoi rouler quelques pets. Une herbe très parfumée, toute violette. Ça devait être une variété comme de la “Sweet Purple”. […]. Elle montra la beuze à Bob et entreprit de se rouler un pet, et il fit de même. Ils fumèrent tranquillement. — (Marilyn Lapin, Apocalpse, Éditions Edilivre, 2015)
Variantes orthographiques modifier
- Note : L’argot étant une langue avant tout orale, le mot doit aussi pouvoir s’écrire avec un accent grave sur le e car cela correspond à la phonétique ; par contre, l’accent aigu est absolument à proscrire (cela n’aurait pas de sens)…
Synonymes modifier
Nom commun 3 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pet | pets |
\pɛt\ |
pet \pɛt\ masculin
- (Argot) (Populaire) Trace d'un coup sur un objet.
- « Pour rouler tous les jours, on a une vieille occasion. Comme cela, je n’ai pas de remords si j’ai un pet quand je me gare. » — (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, collection Raconter la vie, page 25)
Nom commun 4 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pet | pets |
\pɛt\ |
pet \pɛt\ masculin
- (Jeux vidéo) Créature ou animal accompagnant un joueur dans un jeu vidéo, généralement un MMORPG.
- Voici un screen des différentes jauges de votre "pet" ("animal", pour les francophones dans l'âme) qui se trouvent au dessus de lui, en haut de l’écran. — (« Dofus Pets : Guide », Millenium, 13 février 2018 → lire en ligne)
Prononciation modifier
- \pɛ\
- Québec (Populaire) : [pɛt]
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « pet [Prononciation ?] »
- France : écouter « Un pet [pɛ] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « pet [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « pet [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pet), mais l’article a pu être modifié depuis.
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pet \Prononciation ?\
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Influencé par petty : « petit animal » mais d’origine obscure, probablement germanique.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pet \pɛt\ |
pets \pɛts\ |
pet \pɛt\
- (Élevage) Animal de compagnie, animal familier.
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to pet \ˈpɛt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pets \ˈpɛts\ |
Prétérit | petted \ˈpɛt.ɪd\ |
Participe passé | petted \ˈpɛt.ɪd\ |
Participe présent | petting \ˈpɛt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
pet \pɛt\
- Caresser un animal.
- (Par extension) Caresser (d’une manière sexuelle), cajoler.
Prononciation modifier
Voir aussi modifier
- pet sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- animal de compagnie sur l’encyclopédie Wikipédia
Breton modifier
Étymologie modifier
Adverbe interrogatif modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | pet |
Adoucissante | bet |
pet \ˈpeːt\
- Combien.
- Ped leo a zo acʼhann da Berroz. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 156)
- Combien de lieues y a-t-il dʼici à Perros ?
- Ped a gezeg a zo du-ze ? — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 156)
- Combien de chevaux y a-t-il chez vous ?
- Ped leo a zo acʼhann da Berroz. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 156)
Notes modifier
- Pet est systématiquement suivi dʼun nom au singulier tandis que Pet a exige un nom au pluriel[4].
- Pet subit une mutation adoucissante après l’article lorsqu’il se réfère à une date[5].
- Ar bet eus ar miz emaomp hiziv ? Le combien du mois sommes-nous aujourdʼhui ?
Dérivés modifier
Références modifier
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 564b
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
- ↑ Eugène Chalm, La grammaire bretonne pour tous, éditions An Alarcʼh, septembre 2008, page F-94
- ↑ Eugène Chalm, La grammaire bretonne pour tous, éditions An Alarcʼh, septembre 2008, page P-155
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 274a
Croate modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave пѧть, pętĭ.
Nom commun modifier
pet \Prononciation ?\
- Cinq.
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pet \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)
- Variété de prune.
Références modifier
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- Du néerlandais pet (« casquette »)
Nom commun modifier
pet \Prononciation ?\
- Casquette à visière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Jeh modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pet \Prononciation ?\
Notes modifier
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références modifier
- (en) D Gradin, Consonental tone in Jeh phonemics, 1966 → consulter cet ouvrage
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Forme parallèle à put (puits).
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | pet | petten |
Diminutif | petje | petjes |
pet \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Béret, casquette, bonnet, toque.
- een Baskische pet
- un béret basque
- petje af voor de regisseur!
- chapeau bas pour le régisseur !
- (Sens figuré) iets onder de pet houden
- cacher, mettre, tenir quelque chose sous le boisseau
- een Baskische pet
- (Sens figuré) Cervelle, tête.
- hij heeft een hoge pet van zichzelf
- il ne se mouche pas du coude
- hij heeft een hoge pet van zichzelf
Synonymes modifier
béret
cervelle
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 98,5 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « pet [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin peditum.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pet \ˈpet\ |
pets \ˈpets\ |
pet [ˈpet] (graphie normalisée) masculin
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- peta (« crotte, crottin »)
- petador (« pétard »)
- petaire (« péteur, péteux »)
- petar (« péter »)
- petard (« pétard »)
- petarèl (« vélomoteur »)
- petarrada (« pétarade »)
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « pet [Prononciation ?] »
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Polonais modifier
Nom commun modifier
pet \pɛt\ masculin
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « pet [Prononciation ?] »
Slovène modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave пѧть, pętĭ.
Nom commun modifier
pet \Prononciation ?\
- Cinq.