peta
Français modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
peta \pø.ta\ invariable
- Voler (quelque chose).
- J’ai vécu vraiment de tout sur ce jeu, des cris de joie aux larmes, les nuits blanches, MSN, Skype, plein de gens, bons et mauvais, j’ai "peta", on m’a peta, enfin c’était vraiment LE jeu flash/tchat pour apprendre la vie à l’époque 2006. — (site jvarchive.com)
- Pétasse je te baise, j’ai peta ton coeur et je m’endors avec. — (site www.lyreka.com)
- Consommer.
- Taper.
Variantes modifier
Anagrammes modifier
Bobongko modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
peta \Prononciation ?\
Références modifier
- David Mead, 2001, A Preliminary Sketch of the Bobongko Language, NUSA 49, pp. 61-94.
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
peta \Prononciation ?\
- (Géographie) Carte.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
peta \ˈpeto̯\ |
petas \ˈpeto̯s\ |
peta [ˈpeto̯] (graphie normalisée) féminin
Forme de verbe modifier
peta [ˈpeto̯] (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de petar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de petar.
Variantes orthographiques modifier
- peta (graphie mistralienne)
→ voir petar
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Slovène modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave пѩта, рętа qui donne le polonais pięta, le russe пята, le tchèque pata, le bulgare et serbo-croate пета.
Nom commun modifier
peta \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Talon.