Étymologie

modifier
Du vieux slave съчѧстьнъ, sъčęstьje bonne part ») qui donne aussi le russe счастье, sčasťe, le tchèque štěstí, le slovaque šťastie, le polonais szczęście, etc.
Pour l’ukrainien, c’est l’équivalent du dérivé de частина, častina part, partie »), avec le préfixe с-, s-

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif ща́стя -
Génitif ща́стя -
Datif ща́стю -
Accusatif ща́стя -
Instrumental ща́стям -
Locatif на/у ща́сті,
ща́стю
-
Vocatif ща́стя -
Nom de type 2a- selon Zaliznyak

ща́стя, ščástja \ʂʈˈ͡ʂɑsʲtʲɐ\ neutre inanimé singulier

  1. Bonheur, chance, veine, fortune.
    • спробувати щастя.
      tenter sa chance.
    • на щастя.
      heureusement, par chance.
    • побажати щастя.
      souhaiter bonne chance.
    • на мое щастя.
      heureusement pour moi.
    • ваше щастя, що…
      c’est une chance pour vous que…

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • щастя sur l’encyclopédie Wikipédia (en ukrainien)