سَفْرٌ
Arabe modifier
Étymologie modifier
- Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine س ف ر (« expédier, balayer »).
Forme de verbe modifier
سَفْرٌ (safrũ) /saf.run/ écriture abrégée: سفر
- Nom d'action : le fait de سَفَرَ (safara) (« dévoiler »)
- Nom d'action : le fait de سَفَرَ (safara) (« être négociateur »)
Nom commun modifier
سَفْرٌ (safrũ) /saf.run/ écriture abrégée: سفر
- Trace, marque, empreinte.
- Trace que le passage du torrent laisse sur le sol.
- Voyageur, qui est en voyage, passant.
- رَجُلٌ سَفْرٌ (rajulũ safrũ ) : Homme qui est en voyage, qui émigre, qui change de demeure.
- قَوْمٌ سَفْرٌ (qawmũ safrũ ) : Peuplade ou troupe qui voyage.
- Absence de la maison.
- سَفْرًا وَحَضَرًا ( safrã wa_HaDarã) : Nomade et sédentaire.