Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème زَارِزٌ (« agent de l'action (1) ») à la racine ع و د (« coutume, revenir »).

Forme de verbe modifier

عَائِدٌ (3â'idũ) /ʕaː.ʔi.dun/ écriture abrégée: عاىد

  1. Participe actif : agent qui fait l'action de عَادَ (3âda) (« revenir »)

Adjectif modifier

عَائِدٌ (3â'idũ) /ʕaː.ʔi.dun/ écriture abrégée: عاىد

  1. Revenant, revenant, récurrent
  2. Qui rapporte (bénéfice, mérite)
  3. Appartenant, se rapportant, propre à, avec لِ (li) ou إِلَى (ilé) de la chose ou de la personne.

Nom commun modifier

عَائِدٌ (3â'idũ) /ʕaː.ʔi.dun/ écriture abrégée: عاىد

pluriel sain masculin en ـُونَ (-ûna)
  1. Émigrant de retour, ré émigrant.
pluriel عَوَّادٌ (3aw²âdũ) (« qui revient souvent »)
  1. Visiteur (à une personne malade).
pluriel sain féminin en ـَاتٌ
  1. Revenus.