Caractère

modifier

En composition

À gauche : , , , , ,

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 詿, , , , , ,

En haut : , ,

En bas : , , , , ,

Entouré : ,

Encadré :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0224.020
  • Morobashi: 04887
  • Dae Jaweon: 0456.050
  • Hanyu Da Zidian: 10418.050

Chinois

modifier

 

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Nom commun

modifier
 

Modèle:圭

  1. Sceptre de jade ressemblant à une tablette, utilisé dans l'antiquité.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Voir aussi

modifier
  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en chinois)  


Coréen

modifier

 

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Références

modifier
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais

modifier

 

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Prononciation

modifier
  • On’yomi : けい (kei)
  • Kun’yomi : たま (tama)

Vietnamien

modifier

 

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

(quê, khoai, khuê, que)

Nom commun

modifier

(quê)

  1. Patrie, pays[1].

Références

modifier
  1. Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 637 sur Chunom.org