Étymologie

modifier
(Début XVIe siècle) Nom dérivé de bestürzen (« consterner », « bouleverser », « stupéfier », « traumatiser »), avec le suffixe -ungcf. DWDS ci-dessous.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Bestürzung
\bəˈʃtʏʁt͡sʊŋ\
die Bestürzungen
\bəˈʃtʏʁt͡sʊŋən\
Accusatif die Bestürzung
\bəˈʃtʏʁt͡sʊŋ\
die Bestürzungen
\bəˈʃtʏʁt͡sʊŋən\
Génitif der Bestürzung
\bəˈʃtʏʁt͡sʊŋ\
der Bestürzungen
\bəˈʃtʏʁt͡sʊŋən\
Datif der Bestürzung
\bəˈʃtʏʁt͡sʊŋ\
den Bestürzungen
\bəˈʃtʏʁt͡sʊŋən\

Bestürzung \bəˈʃtʏʁt͡sʊŋ\ féminin

  1. Consternation, bouleversement, stupéfaction, traumatisme.
    • Mit tiefer Bestürzung geben wir das Ableben unserer Großmutter bekannt.
      C’est avec une profonde consternation que nous annonçons la disparition de notre grand-mère.
    • Die Vorgänge lösten in der Gesellschaft Bestürzungen aus, da viele sich an die politische Repression und das kompromisslose Vorgehen gegen Oppositionelle an DDR-Schulen in den fünfziger Jahren erinnert sahen. Eine ungeahnte Welle der Solidarität mit den acht Schülern entstand. — (Ossietzky-Affäre)
      Les événements suscitèrent la consternation dans la société, car ils ravivèrent chez maintes personnes le souvenir de la répression politique et de la répression intransigeante contre les dissidents dans les écoles de la RDA lors des années cinquante. Une vague insoupçonnée de solidarité avec les huit élèves se souleva alors.

Note : Ce terme est généralement utilisé au singulier.

Quasi-synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier