Conjugaison:italien/basificare

basificare, verbe irrégulier du premier groupe, conjugué avec l’auxiliaire avere .

La prononciation est irrégulière pour les 1er, 2e et 3e personnes du singulier de l’indicatif présent, du subjonctif présent et de l’impératif présent, l’accent tonique se place sur l’antépénultième et pour la 3e personne du pluriel de l’indicatif présent, du subjonctif présent et de l’impératif présent sur l’anté-antépénultième


Modes impersonnels modifier

Indicatif modifier

Présent
(io)   basifico \ba.ˈzi.fi.ko\
(tu)   basifichi \ba.ˈzi.fi.ki\
(lui / lei)   basifica \ba.ˈzi.fi.ka\
(noi)   basifichiamo \ba.zi.fi.kjˈa.mo\
(voi)   basificate \ba.zi.fi.ˈka.te\
(loro)   basificano \ba.ˈzi.fi.ka.no\
Passé composé
(io)  ho basificato \o ba.zi.fi.ˈka.to\
(tu)  hai basificato \ˈai ba.zi.fi.ˈka.to\
(lui / lei)  ha basificato \a ba.zi.fi.ˈka.to\
(noi)  abbiamo basificato \ab.bj.ˈa.mo ba.zi.fi.ˈka.to\
(voi)  avete basificato \a.ˈve.te ba.zi.fi.ˈka.to\
(loro)  hanno basificato \ˈan.no ba.zi.fi.ˈka.to\
Imparfait
(io)   basificavo \ba.zi.fi.ˈka.vo\
(tu)   basificavi \ba.zi.fi.ˈka.vi\
(lui / lei)   basificava \ba.zi.fi.ˈka.va\
(noi)   basificavamo \ba.zi.fi.ka.ˈva.mo\
(voi)   basificavate \ba.zi.fi.ka.ˈva.te\
(loro)   basificavano \ba.zi.fi.ˈka.va.no\
Plus-que-parfait
(io)  avevo basificato \a.ˈve.voba.zi.fi.ˈka.to\
(tu)  avevi basificato \a.ˈve.vi ba.zi.fi.ˈka.to\
(lui / lei)  aveva basificato \a.ˈve.va ba.zi.fi.ˈka.to\
(noi)  avevamo basificato \a.ve.ˈva.mo ba.zi.fi.ˈka.to\
(voi)  avevate basificato \a.ve.ˈva.te ba.zi.fi.ˈka.to\
(loro)  avevano basificato \a.ˈve.va.no ba.zi.fi.ˈka.to\
Passé simple
(io)   basificai \ba.zi.fi.ˈkai\
(tu)   basificasti \ba.zi.fi.ˈkas.ti\
(lui / lei)   basificò \ba.zi.fi.ˈko\
(noi)   basificammo \ba.zi.fi.ˈkam.mo\
(voi)   basificaste \ba.zi.fi.ˈkas.te\
(loro)   basificarono \ba.zi.fi.ˈka.ro.no\
Passé antérieur
(io)  ebbi basificato \ˈeb.bi ba.zi.fi.ˈka.to\
(tu)  avesti basificato \a.ˈves.ti ba.zi.fi.ˈka.to\
(lui / lei)  ebbe basificato \ˈeb.be ba.zi.fi.ˈka.to\
(noi)  avemmo basificato \a.ˈvem.mo ba.zi.fi.ˈka.to\
(voi)  aveste basificato \a.ˈves.te ba.zi.fi.ˈka.to\
(loro)  ebbero basificato \ˈeb.be.ro ba.zi.fi.ˈka.to\
Futur simple
(io)   basificherò \ba.zi.fi.ke.ˈro\
(tu)   basificherai \ba.zi.fi.ke.ˈrai\
(lui / lei)   basificherà \ba.zi.fi.ke.ˈra\
(noi)   basificheremo \ba.zi.fi.ke.ˈre.mo\
(voi)   basificherete \ba.zi.fi.ke.ˈre.te\
(loro)   basificheranno \ba.zi.fi.ˈke.ran.no\
Futur antérieur
(io)  avrò basificato \a.ˈvro ba.zi.fi.ˈka.to\
(tu)  avrai basificato \a.ˈvrai ba.zi.fi.ˈka.to\
(lui / lei)  avrà basificato \a.ˈvra ba.zi.fi.ˈka.to\
(noi)  avremo basificato \a.ˈvre.mo ba.zi.fi.ˈka.to\
(voi)  avrete basificato \a.ˈvre.te ba.zi.fi.ˈka.to\
(loro)  avranno basificato \a.vran.no ba.zi.fi.ˈka.to\

Conditionnel modifier

Présent
(io)   basificherei \ba.zi.fi.ke.ˈrei\
(tu)   basificheresti \ba.zi.fi.ke.ˈres.ti\
(lui / lei)   basificherebbe \ba.zi.fi.ke.ˈreb.be\
(noi)   basificheremmo \ba.zi.fi.ke.ˈrem.mo\
(voi)   basifichereste \ba.zi.fi.ke.ˈres.te\
(loro)   basificherebbero \ba.zi.fi.ke.ˈreb.be.ro\
Passé
(io)  avrei basificato \a.ˈvre.i ba.zi.fi.ˈka.to\
(tu)  avresti basificato \a.ˈvres.ti ba.zi.fi.ˈka.to\
(lui / lei)  avrebbe basificato \aˈ.vreb.be ba.zi.fi.ˈka.to\
(noi)  avremmo basificato \a.ˈvrem.mo ba.zi.fi.ˈka.to\
(voi)  avreste basificato \a.ˈvres.te ba.zi.fi.ˈka.to\
(loro)  avrebbero basificato \a.ˈvreb.be.ro ba.zi.fi.ˈka.to\

Subjonctif modifier

Présent
che (io)   basifichi \ba.ˈzi.fi.ki\
che (tu)   basifichi \ba.ˈzi.fi.ki\
che (lui / lei)   basifichi \ba.ˈzi.fi.ki\
che (noi)   basifichiamo \ba.zi.fi.kjˈa.mo\
che (voi)   basifichiate \ba.zi.fi.kjˈa.te\
che (loro)   basifichino \ba.ˈzi.fi.ki.no\
Passé composé
che (io)  abbia basificato \ab.ˈbja ba.zi.fi.ˈka.to\
che (tu)  abbia basificato \ab.ˈbja ba.zi.fi.ˈka.to\
che (lui / lei)  abbia basificato \ab.ˈbja ba.zi.fi.ˈka.to\
che (noi)  abbiamo basificato \ab.bj.ˈa.mo ba.zi.fi.ˈka.to\
che (voi)  abbiate basificato \ab.bjˈa.te ba.zi.fi.ˈka.to\
che (loro)  abbiano basificato \ab.ˈbj.a.no ba.zi.fi.ˈka.to\
Imparfait
che (io)   basificassi \ba.zi.fi.ˈkas.si\
che (tu)   basificassi \ba.zi.fi.ˈkas.si\
che (lui / lei)   basificasse \ba.zi.fi.ˈkas.se\
che (noi)   basificassimo \ba.zi.fi.kas.ˈsi.mo\
che (voi)   basificaste \ba.zi.fi.ˈkas.te\
che (loro)   basificassero \ba.zi.fi.ˈkas.se.ro\
Plus-que-parfait
che (io)  avessi basificato \a.ˈves.si ba.zi.fi.ˈka.to\
che (tu)  avessi basificato \a.ˈves.si ba.zi.fi.ˈka.to\
che (lui / lei)  avesse basificato \a.ˈves.sa ba.zi.fi.ˈka.to\
che (noi)  avessimo basificato \a.ves.ˈsi.mo ba.zi.fi.ˈka.to\
che (voi)  aveste basificato \a.ˈves.te ba.zi.fi.ˈka.to\
che (loro)  avessero basificato \a.ˈves.se.ro ba.zi.fi.ˈka.to\

Impératif modifier