Conjugaison:italien/sanguinare

sanguinare, verbe régulier du premier groupe, conjugué avec l’auxiliaire avere.

La prononciation est irrégulière pour les 1er, 2e et 3e personnes du singulier de l’indicatif présent, du subjonctif présent et de l’impératif présent, l’accent tonique se place sur l’antépénultième et pour la 3e personne du pluriel de l’indicatif présent, du subjonctif présent et de l’impératif présent sur l’anté-antépénultième


Modes impersonnels modifier

Indicatif modifier

Présent
(io)   sanguino \ˈsaŋ.ɡwi.no\
(tu)   sanguini \ˈsaŋ.ɡwi.ni\
(lui / lei)   sanguina \ˈsaŋ.ɡwi.na\
(noi)   sanguiniamo \saŋ.ɡwi.ˈnja.mo\
(voi)   sanguinate \saŋ.ɡwi.ˈna.te\
(loro)   sanguinano \ˈsaŋ.ɡwi.na.no\
Passé composé
(io)  ho sanguinato \o saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(tu)  hai sanguinato \ˈai saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(lui / lei)  ha sanguinato \a saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(noi)  abbiamo sanguinato \ab.bj.ˈa.mo saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(voi)  avete sanguinato \a.ˈve.te saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(loro)  hanno sanguinato \ˈan.no saŋ.ɡwi.ˈna.to\
Imparfait
(io)   sanguinavo \saŋ.ɡwi.ˈna.vo\
(tu)   sanguinavi \saŋ.ɡwi.ˈna.vi\
(lui / lei)   sanguinava \saŋ.ɡwi.ˈna.va\
(noi)   sanguinavamo \saŋ.ɡwi.na.ˈva.mo\
(voi)   sanguinavate \saŋ.ɡwi.na.ˈva.te\
(loro)   sanguinavano \saŋ.ɡwi.ˈna.va.no\
Plus-que-parfait
(io)  avevo sanguinato \a.ˈve.vosaŋ.ɡwi.ˈna.to\
(tu)  avevi sanguinato \a.ˈve.vi saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(lui / lei)  aveva sanguinato \a.ˈve.va saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(noi)  avevamo sanguinato \a.ve.ˈva.mo saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(voi)  avevate sanguinato \a.ve.ˈva.te saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(loro)  avevano sanguinato \a.ˈve.va.no saŋ.ɡwi.ˈna.to\
Passé simple
(io)   sanguinai \saŋ.ɡwi.ˈna.i\
(tu)   sanguinasti \saŋ.ɡwi.ˈnas.ti\
(lui / lei)   sanguinò \saŋ.ɡwi.ˈno\
(noi)   sanguinammo \saŋ.ɡwi.ˈnam.mo\
(voi)   sanguinaste \saŋ.ɡwi.ˈna.ste\
(loro)   sanguinarono \saŋ.ɡwi.ˈna.ro.no\
Passé antérieur
(io)  ebbi sanguinato \ˈeb.bi saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(tu)  avesti sanguinato \a.ˈves.ti saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(lui / lei)  ebbe sanguinato \ˈeb.be saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(noi)  avemmo sanguinato \a.ˈvem.mo saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(voi)  aveste sanguinato \a.ˈves.te saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(loro)  ebbero sanguinato \ˈeb.be.ro saŋ.ɡwi.ˈna.to\
Futur simple
(io)   sanguinerò \saŋ.ɡwi.ne.ˈro\
(tu)   sanguinerai \saŋ.ɡwi.ne.ˈra.i\
(lui / lei)   sanguinerà \saŋ.ɡwi.ne.ˈra\
(noi)   sanguineremo \saŋ.ɡwi.ne.ˈre.mo\
(voi)   sanguinerete \saŋ.ɡwi.ne.ˈre.te\
(loro)   sanguineranno \saŋ.ɡwi.ˈne.ran.no\
Futur antérieur
(io)  avrò sanguinato \a.ˈvro saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(tu)  avrai sanguinato \a.ˈvrai saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(lui / lei)  avrà sanguinato \a.ˈvra saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(noi)  avremo sanguinato \a.ˈvre.mo saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(voi)  avrete sanguinato \a.ˈvre.te saŋ.ɡwi.ˈna.to\
(loro)  avranno sanguinato \a.vran.no saŋ.ɡwi.ˈna.to\

Conditionnel modifier

Subjonctif modifier

Présent
che (io)   sanguini \ˈsaŋ.ɡwi.ni\
che (tu)   sanguini \ˈsaŋ.ɡwi.ni\
che (lui / lei)   sanguini \ˈsaŋ.ɡwi.ni\
che (noi)   sanguiniamo \saŋ.ɡwi.ˈnja.mo\
che (voi)   sanguiniate \saŋ.ɡwi.ˈnja.te\
che (loro)   sanguinino \ˈsaŋ.ɡwi.ni.no\
Passé composé
che (io)  abbia sanguinato \ab.ˈbja saŋ.ɡwi.ˈna.to\
che (tu)  abbia sanguinato \ab.ˈbja saŋ.ɡwi.ˈna.to\
che (lui / lei)  abbia sanguinato \ab.ˈbja saŋ.ɡwi.ˈna.to\
che (noi)  abbiamo sanguinato \ab.bj.ˈa.mo saŋ.ɡwi.ˈna.to\
che (voi)  abbiate sanguinato \ab.bjˈa.te saŋ.ɡwi.ˈna.to\
che (loro)  abbiano sanguinato \ab.ˈbj.a.no saŋ.ɡwi.ˈna.to\
Imparfait
che (io)   sanguinassi \saŋ.ɡwi.ˈnas.si\
che (tu)   sanguinassi \saŋ.ɡwi.ˈnas.si\
che (lui / lei)   sanguinasse \saŋ.ɡwi.ˈnas.se\
che (noi)   sanguinassimo \saŋ.ɡwi.nas.ˈsi.mo\
che (voi)   sanguinaste \saŋ.ɡwi.ˈna.ste\
che (loro)   sanguinassero \saŋ.ɡwi.ˈnas.se.ro\
Plus-que-parfait
che (io)  avessi sanguinato \a.ˈves.si saŋ.ɡwi.ˈna.to\
che (tu)  avessi sanguinato \a.ˈves.si saŋ.ɡwi.ˈna.to\
che (lui / lei)  avesse sanguinato \a.ˈves.sa saŋ.ɡwi.ˈna.to\
che (noi)  avessimo sanguinato \a.ves.ˈsi.mo saŋ.ɡwi.ˈna.to\
che (voi)  aveste sanguinato \a.ˈves.te saŋ.ɡwi.ˈna.to\
che (loro)  avessero sanguinato \a.ˈves.se.ro saŋ.ɡwi.ˈna.to\

Impératif modifier