Allemand modifier

Étymologie modifier

Nom dérivé de Haftung, avec le préfixe ent- (« dé- »), Haftung prenant ici de multiples sens.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Enthaftung die Enthaftungen
Accusatif die Enthaftung die Enthaftungen
Génitif der Enthaftung der Enthaftungen
Datif der Enthaftung den Enthaftungen

Enthaftung \ɛntˈhaftʊŋ\ féminin

  1. (Mécanique) Décollement, perte de l’adhésion.
  2. (Justice) Libération, élargissement d’une prison, des arrêts.
  3. (Droit) Libération d’une responsabilité.
  4. (Droit des biens) Libération de prétentions, par exemple d’un créancier.
    • Enthaftung durch Veräußerung und Entfernung. (1) Erzeugnisse und sonstige Bestandteile des Grundstücks sowie Zubehörstücke werden von der Haftung frei, wenn sie veräußert und von dem Grundstück entfernt werden, bevor sie zugunsten des Gläubigers in Beschlag genommen worden sind. — (BGB § 1121 sur Ministère fédéral allemand de la Justice / gesetze-im-internet.deBürgerliches Gesetzbuch – BGB / Code civil allemand. Consulté le 16 février 2024)
      Libération par aliénation et retrait. (1) Les produits et autres meubles d’un terrain ainsi que les accessoires sont libérés de toute prétention s’ils sont cédés et retirés du terrain avant d’avoir été saisis au profit du créancier.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Enthaftung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  

Références modifier