Projet:Conventions/Titres de langues

Dernier commentaire : il y a 17 ans par Stephane8888 dans le sujet Proposition 2

Vote pour la modification des modèles pour incorporer un lien vers le portail de la langue, lorsque celui-ci existe.


Premier tour modifier

Premier tour archivé

Les consensus issus du premier tour modifier

  1. sur la nécessité du changement
  2. une icône ne correspond pas à une langue
  3. Le besoin de séparer les langues

Les questions en suspens modifier

  • Une icone de portail - (un générique + possibilité de personaliser) (P6,P7) / pas d'icône
  • Ajout d'un lien (genre P6,P7) / pas de lien en plus
Je pense que faire un second tour avec autant de propositions qu'au premier tour est un peu ridicule, cependant, je constate qu'on a un peu avancé. Les choix à faire sont maintenant :
  • Ajout de la langue dans la langue (P7)/ ou non
  • De la couleur ou pas de couleur
  • Avoir un lien vers le mot dans la langue.

+

  • Cadre ou pas cadre

Second tour modifier

Second tour archivé

Les consensus issus du deuxième tour ? modifier

Bon, la discussion semble se tasser donc je propose les consensus suivants avant de passer éventuellement à un troisième tour (bien que cela ne me semble pas necessaire).

  1. Cadre (présent sur la plupart des propositions qui ont reçu la majorité de voix pour)
  2. Si couleur alors une couleur dans les tons du reste du site et modifiable dans le monobook
  3. Ajout de la langue dans sa langue (en gris clair pour l'instant)

Reste à décider modifier

  1. Avoir un lien vers le mot dans la langue (lien interwiki) ou non

Troisième tour modifier

Proposition 1 modifier

Anglais

Français

Proposition 2 modifier

Espéranto - Esperanto

Espéranto - Esperanto

Voici ma proposition, issue des différentes discussions :

  • une couleur douce et un cadre qui permet de distinguer plus nettement les titres de langue des autres sections ;
  • le titre sert de lien vers le portail éventuellement existant ;
  • les langues étrangères ont leur nom de langue écrit dans leur même langue à côté du nom en français (dans une couleur plus discrète toutefois).

Les couleurs et le cadre sont librement paramétrables dans le monobook de chacun (si vous aimez pas la couleur de fond, une ligne suffit pour la changer), mais je pense que l'apparence proposée peut plaire au plus grand nombre (voir exemple sur cette page-ci). Si la langue en double déplait, il est possible de faire en sorte de pouvoir la désactiver. Le clear:both (qui permet d'empêcher les images et tableaux d'empiéter sur le titre) y est directement intégré. Bref, je pense que c'est un bon consensus, j'espère qu'on va enfin tomber d'accord :) - Dakdada (discuter) 25 juillet 2006 à 20:51 (UTC)Répondre

Ouais !!! Aro sur les nouveaux titres. --/moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 25 juillet 2006 à 20:58 (UTC)Répondre

Votes modifier

Proposition 1 modifier

  1. Je la trouve très bien également, mais avec une préférence pour la deuxième. Thorgal 26 juillet 2006 à 00:40 (UTC)Répondre
  2. Je préfère très nettement que cette première solution soit prise par défaut :
  • parce que l'affichage est plus simple
  • parce que la grande majorité des lecteurs ne seront pas intéressés par la répétition de la langue

mais c'est bien de donner la possibilité de la solution 2 (bien qu'elle ne sera presque jamais préférée en pratique, à mon avis). Lmaltier 26 juillet 2006 à 21:08 (UTC)Répondre

Afficher le nom de la langue dans sa langue ne me semble pas si gadget que ça,je trouve que c'est une marque de respect pour la langue et cela permet de mieux se reperer pour les contributeurs étrangers. Et si cela ne convient pas à tout le monde, il sera probablement possible de modifier le monobook. Eölen (discuter) 2 aout 2006 à 12:52 (UTC)

Proposition 2 modifier

  1. Celle-ci me parait bien, mais avec peut-être une exception pour l'Ido, le Papiamento et l'Espéranto ou la répétion est peu esthétique. Eölen (discuter) 25 juillet 2006 à 22:53 (UTC)Répondre
  2. Bravo. Très bien. La répétition du nom de langue évoquée ci-dessus (= nom de langue en français identique au nom dans la langue orginale) est un problème de second ordre pour lequel on ne va pas se faire bouillir la cervelle.
    Gilles MAIRET 26 juillet 2006 à 00:12 (UTC)Répondre
  3. C’est très bien. Enfin la fin des pourparlers !!! Vivement que ce soit en place... Est-ce que tu as vérifié que l’ensemble tenait toujours sur une ligne ? Il me semble que certains noms étrangers de langues sont assez longs. Thorgal 26 juillet 2006 à 00:40 (UTC)Répondre
  4. POUR JR disc 26 juillet 2006 à 06:58 (UTC)Répondre
  5. Prop 2 est si pas encore faite ou trop longue, Prop 1 ! -/moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 26 juillet 2006 à 10:37 (UTC)Répondre
  6. qu'on en finisse ! :-) Kipmaster 26 juillet 2006 à 15:11 (UTC)Répondre
  7. Pour : Le Wiktionnaire sera beaucoup plus agréable à consulter ainsi. Stephane8888 28 juillet 2006 à 11:14 (UTC)Répondre

Discussion modifier

Bon, je pense que cette fois on en voit le bout. Merci d'avoir lancé le troisième tour. Eölen (discuter) 25 juillet 2006 à 22:53 (UTC)Répondre

Cloture du vote modifier

7 voix pour la proposition 2, 2 voix pour la proposition 1, il ne reste plus qu'à mettre en place le nouveau système en adoptant la proposition 2 JR disc 3 aout 2006 à 07:41 (UTC)

J'approuve, vivement les nouveaux titres ! Eölen (discuter) 5 aout 2006 à 18:17 (UTC)
C’est moi qui est la berlue, ou bien ? Début août j’ai vu ces magnifiques bandeaux partout... et depuis la mi août... plus rien ! Quelqu’un peut-il m’expliquer ? Y a t-il eu un problème avec ces bandeaux ? Stephane8888 29 aout 2006 à 16:25 (UTC)