Saint-Romain
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom propre) (Date à préciser) Composé de saint et de Romain, littéralement « lieu voué à saint Romain ».
- (Nom commun) Dérivé de Saint-Rome, avec le suffixe -ain.
Nom propre modifier
Nom propre |
---|
Saint-Romain \sɛ̃.ʁɔ.mɛ̃\ |
Saint-Romain \sɛ̃.ʁɔ.mɛ̃\ masculin
- (Géographie) Commune française, située dans le département de la Charente.
- (Géographie) Commune française, située dans le département de la Côte-d’Or.
- (Géographie) Commune française, située dans le département du Puy-de-Dôme.
- (Géographie) Commune française, située dans le département de la Vienne.
- (Géographie) Municipalité canadienne du Québec située dans la MRC du Granit [1].
Gentilés et adjectifs correspondants modifier
- (Charente)
- (Québec)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
Saint-Romain | Saint-Romains |
\sɛ̃.ʁɔ.mɛ̃\ |
Saint-Romain \sɛ̃.ʁɔ.mɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Saint-Romaine)
- (Géographie) Habitant de Saint-Rome-de-Cernon, commune française située dans le département de l’Aveyron.
- (Géographie) Habitant de Saint-Rome-de-Tarn, commune française située dans le département de l’Aveyron.
Notes modifier
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions modifier
Prononciation modifier
- Somain (France) : écouter « Saint-Romain [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Saint-Romain sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- [1] : Commission de toponymie du Gouvernement du Québec