glauben
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Du moyen haut-allemand glouben.
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich glaube |
2e du sing. | du glaubst | |
3e du sing. | er glaubt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich glaubte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich glaubte |
Impératif | 2e du sing. | glaub glaube! |
2e du plur. | glaubt! | |
Participe passé | geglaubt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
glauben \ˈɡlaʊ̯.bən\ (voir la conjugaison)
- (Religion) Croire.
Er glaubt an Gott.
- Il croit en Dieu.
Louise selbst glaubte an nichts, ließ die Kinder aber religiös erziehen, aus Widerwillen gegen den Protestantismus.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Incroyante, Louise les fit croyants par dégoût du protestantisme.
- (Intransitif) Croire.
Ich glaube an ihn.
- Je crois en lui.
Im Mittelalter wurden Frauen, von denen man glaubte, sie seien Hexen, auf dem Scheiterhaufen verbrannt.
- Au Moyen-Âge, les femmes que l’on croyait être des sorcières étaient brûlées sur le bûcher.
"Mein Festhalten an Nord Stream 2, das war eindeutig ein Fehler. Wir haben an Brücken festgehalten, an die Russland nicht mehr geglaubt hat und vor denen unsere Partner uns gewarnt haben."
— (Robert Roßmann, « Steinmeier gesteht Fehler in Russland-Politik ein », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 [texte intégral])- "Mon attachement au Nord Stream 2, c'était clairement une erreur. Nous avons resté accroché à des ponts auxquels la Russie ne croyait plus et contre lesquels nos partenaires nous avaient mis en garde".
- (Transitif) Croire.
Ich glaube, dass diese Lösung die einzig richtige ist.
- Je crois que cette solution est la seule correcte.
- Ich glaube, mein Freund Adolf hat mich angesteckt. — (Assimil, L’allemand sans peine, 1935)
- Je crois que mon ami Adolf m’a contaminé.
- (Transitif avec le complément d’objet au datif) Croire.
Ich glaube dir.
- Je te crois.
Wenn man meinen Eltern glauben darf, habe ich schon als Kindergartenkind gerne Geschichten erfunden. Es war ein geflügeltes Wort in unserer Familie: Linda und ihre Geschichten.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- À en croire mes parents, j’aimais déjà inventer des histoires alors que j’étais encore au jardin d’enfants. « Linda et ses histoires » était devenu chez nous une expression familière.
Synonymes modifier
Antonymes modifier
- (avis) zweifeln, bezweifeln, anzweifeln
- (supposition) sicher sein, keine Ahnung haben
- (faire confiance) misstrauen
Dérivés modifier
Proverbes et phrases toutes faites modifier
Forme de verbe modifier
glauben \ˈɡlaʊ̯.bən\
- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de glauben.
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de glauben.
- Première personne du pluriel du subjonctif présent I de glauben.
- Troisième personne du pluriel du subjonctif présent I de glauben.
Prononciation modifier
- (Allemagne) : écouter « glauben [ˈɡlaʊ̯bn̩] »
- (Allemagne) : écouter « glauben [ˈɡlaʊ̯bn̩] »
- Berlin : écouter « glauben [ˈɡlaʊ̯bn̩] »
- Berlin : écouter « glauben [ˈɡlaʊ̯bm̩̩] »