Étymologie

modifier
De l’ancien français abandoner.

abandonar

  1. Abandonner, quitter, délaisser, livrer.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du français abandonner.

abandonar transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abandonner.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du français abandonner.

abandonar \a.βan.doˈnaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abandonner.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « abandonar [Prononciation ?] »

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’espagnol abandonar.

abandonar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abandonner.

Étymologie

modifier
Du français abandonner.

abandonar \a.ban.dɔ.ˈnar\ (voir la conjugaison)

  1. Abandonner, laisser.

Étymologie

modifier
Du français abandonner.

abandonar \a.ban.do.ˈnar\ (voir la conjugaison)

  1. Abandonner.

Étymologie

modifier
De l’espagnol abandonar.

abandonar \Prononciation ?\

  1. Abandonner.

Étymologie

modifier
De l’ancien occitan abandonar.

abandonar \aβanduˈna\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. Abandonner.
  2. Délaisser.

Variantes

modifier

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du français abandonner.

abandonar \ɐ.bɐ̃.du.nˈaɾ\ (Lisbonne) \a.bə̃.do.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abandonner.
    • Filha de pais analfabetos, Sonia Guajajara nunca abandonou os estudos. Aos 15 anos, aproveitou uma bolsa da Funai para cursar o ensino médio em Minas Gerais, de onde ingressou em vários outros cursos até tornar-se pós-graduada em Educação Especial e bacharel em letras. — ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 [texte intégral])
      Fille de parents analphabètes, Sonia Guajajara n'a jamais abandonné ses études. À l'âge de 15 ans, elle a profité d’une bourse de la Funai pour fréquenter le lycée en Minas Gerais, d'où elle a suivi plusieurs autres formations jusqu'à l'obtention d’un diplôme de troisième cycle en éducation spécialisée et d’une licence en littérature.

Prononciation

modifier

Références

modifier