abbarcare
Étymologie
modifier- (Verbe 1) Dérivé de barca (« bateau »), avec le préfixe a- et le suffixe -are.
- (Verbe 2) Dérivé de barca (« tas de foin, fagots »), avec le préfixe a- et le suffixe -are. À rapprocher du gallo abarger.
Verbe 1
modifierabbarcare \ab.bar.ˈka.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Verbe 2
modifierabbarcare \ab.bar.ˈka.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
modifierBibliographie
modifier- « abbarcare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « abbarcare », dans le Grande dizionario della lingua italiana édité par l'Accademia della Crusca, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « abbarcare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « abbarcare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « abbarcare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage