abochornar
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
abochornar \ a.bo.ʧoɾˈnaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire rougir (sous l'effet de la chaleur).
- (Sens figuré) Faire rougir (de honte).
- No me abochorna haber querido ser periodista, rutina que ahora me parece trivial. — (Jorge Luis Borges, El Congreso, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135)
Synonymes modifier
- faire rougir de honte :
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « abochornar [Prononciation ?] »
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
abochornar \Prononciation ?\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes modifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.