Voir aussi : AR, Ar, ar, ár, är, Är, år, ār, ar̃, .ar, -ár, -àr, -ař, -ář, -ar-

Étymologie

modifier
Du latin -are.

Suffixe

modifier

-ar \Prononciation ?\

  1. Variante de -er que l’on trouve uniquement avant 1000. Donc, très peu de mots sont attestés avec ce suffixe.

Composés

modifier
  • annar (« aller ») (La Passion du Christ de Clermont, Xe siècle)
  • babzizar (« baptiser ») (Passion)
  • colejar (« frapper sur la cou ») (Passion)
  • comptar (« conter, raconter ») (Passion)
  • contrastar (« résister ? ») (Passion)
  • degollar (« égorger ») (Passion)
  • deramar (« déchirer ») (Passion)
  • devastar (La Vie de Saint Léger, Xe siècle)
  • emblar (« dérober ») (Passion)
  • excrebantar (« renverser ») (Passion)
  • flagellar (Passion)
  • intrar (« entrer ») (Saint Léger)
  • judicar (« juger ») (Passion)
  • laisar (« laisser ») (Passion)
  • laudar (« louer, montrer son admiration ») (Passion)
  • manjar (Passion)
  • orar (« prier ») (Passion)
  • parlar (Passion)
  • pensar (Passion)
  • pugnar (« combattre ») (Passion)
  • remembrar (« se rappeler ») (Passion)
  • returnar (Les Serments de Strasbourg, IXe siècle)
  • salvar (« sauver ») (Passion et Serments)
  • soslevar (Passion, édition de G. Paris ; l’édition de D. S. Avalle a los levar)
  • veinjar (« se venger ? ») (Passion)

Étymologie

modifier
(Suffixe 1) Su latin -aris.
(Suffixe 2) Finale de star, « étoile », ou de stellar, « stellaire ».

Suffixe 1

modifier

-ar \ɑɹ\

  1. -aire, suffixe qui sert à former des adjectifs

Suffixe 2

modifier

-ar \ɑɹ\

  1. (Astronomie) Suffixe servant à former des mots en liens avec les étoiles, leur évolution.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

modifier

-ar \aR\

  1. Suffixe usuel basque d’adjectifs et qui signifie « originaire de ».

Synonymes

modifier

Étymologie

modifier
Du latin -are.

Suffixe

modifier

-ar \Prononciation ?\

  1. Suffixe utilisé pour former les verbes du premier groupe. L’équivalent français est -er.

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

modifier

-ar [ˈar]

  1. (San Fratello) Terminaison verbale des verbes du 2e groupe, équivalente à -ir.

Références

modifier
  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage

Étymologie

modifier
De l’espéranto -ar-.

Suffixe

modifier

-ar \ar\

  1. Marque de l’infinitif présent.

Étymologie

modifier
Du latin -are.

Suffixe

modifier

-ar \ˈa\ (graphie normalisée)

  1. Suffixe marquant l’infinitif des verbes du premier groupe ainsi que de quelques substantifs et adjectifs.

Dérivés

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
→ voir -ař et -ář en tchèque.

Suffixe

modifier

-ar \Prononciation ?\

  1. Suffixe utilisé pour décrire une personne qui fait un certain métier.