abunde
: abundé
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe abundar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) abunde |
que (él/ella/ello/usted) abunde | ||
Impératif | Présent | |
(usted) abunde | ||
abunde \aˈβun.de\
Prononciation
modifier- Madrid : \aˈβun.de\
- Séville : \aˈβuŋ.de\
- Mexico, Bogota : \aˈbun.de\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈβuŋ.de\
- Montevideo, Buenos Aires : \aˈβun.de\
Étymologie
modifierAdverbe
modifierabunde \a.ˈbun.de\
- Abondamment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
modifier→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine abund
et la liste des dérivés de abund.
Antonymes
modifierPrononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « abunde [Prononciation ?] »
Références
modifierBibliographie
modifier- abunde sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Étymologie
modifierAdverbe
modifierabunde \a.ˈbun.dɛ\
Étymologie
modifierAdverbe
modifierabunde \Prononciation ?\
- Abondamment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
modifierabunde \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de abundus.
Références
modifier- « abunde », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe abundar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu abunde |
que você/ele/ela abunde | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) abunde | ||
abunde \ɐ.ˈbũ.dɨ\ (Lisbonne) \a.ˈbũ.dʒi\ (São Paulo)