agricultora
Étymologie
modifier- Féminin de agricultor.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
agricultora | agricultoras |
agricultora \Prononciation ?\ féminin
- Agricultrice.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage (agricultor)
Étymologie
modifier- Dérivé de agricultor, avec le suffixe -a.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
agricultora \aɣɾikylˈtuɾo̯\ |
agricultoras \aɣɾikylˈtuɾo̯s\ |
agricultora \aɣɾikylˈtuɾo̯\ féminin (pour un homme, on dit : agricultor) (graphie normalisée)
- (Gascon) Agricultrice.
Variantes dialectales
modifier- agricultritz (Languedocien)
Prononciation
modifier- Béarn (Occitanie) : écouter « agricultora [aɣɾikylˈtuɾo̯] »
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
Étymologie
modifier- Féminin de agricultor (« agriculteur »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
agricultora | agricultoras |
agricultora \Prononciation ?\ féminin
- Agricultrice.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)