albanino
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Composé de la racine alban (« Albanie »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif)
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | albanino \al.ba.ˈni.no\ |
albaninoj \al.ba.ˈni.noj\ |
Accusatif | albaninon \al.ba.ˈni.non\ |
albaninojn \al.ba.ˈni.nojn\ |
albanino \al.ba.ˈni.no\
Notes modifier
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Apparentés étymologiques modifier
- albano : Albanais
- Albanio ou Albanujo : Albanie
- albana ou la albana lingvo : albanais, albanaise ou la langue albanaise
- albane : à la manière albanaise, en Albanie (si complément d’adjectif), en albanais
Hyperonymes modifier
- Tero : Terre
- teranino : Terrienne
- Eŭropo : Europe
- eŭropanino : Européenne
Hyponymes modifier
- tirananino : Habitante de Tirana
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « albanino [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Albanio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- albano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- albano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "alban-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Gentilé de pays conforme à la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.