Portugais modifier

Étymologie modifier

Avec pour variante amarfalhar, dérivé de marfalhar, avec le préfixe a-.

Verbe modifier

amarfanhar \ɐ.mɐɾ.fɐ.ɲˈaɾ\ (Lisbonne) \a.maɾ.fa.ɲˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Froisser.
    • Faz‐se o gesto de afastar.
      cinco jornais amarfanhados
      de cima do pano claro do sofá.
      — (Vera Perdosa)
  2. (Sens figuré) Froisser, humilier.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier