außen
Étymologie
modifier- (VIIIe siècle). Du vieux haut allemand ūzana, du proto-germanique occidental *ūtanā, du Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *ūtanē.[1]
Adverbe
modifieraußen \ˈaʊ̯sn̩\ invariable
- Dehors, extérieur, externe, à l’extérieur.
Das Haus ist außen mit wildem Wein bewachsen.
- À l’extérieur, la maison est couverte de vigne vierge.
Die Tür geht nach außen auf.
- La porte donne sur l’extérieur.
Das Geräusch kam von außen (her).
- Le bruit venait de l’extérieur.
- Von außen betrachtet sieht alles glänzend aus.
- Vu de l’extérieur, tout semble parfait.
Galvani hatte abgetrennte Froschschenkel mit zwei unterschiedlichen Metallen verbunden, und sie hatten gezuckt wie lebendig. Lag das nun an den Schenkeln, in denen noch Lebenskraft war, oder war die Bewegung von außen gekommen, aus dem Unterschied der Metalle, und von den Froschteilen bloß sichtbar gemacht? Humboldt beschloß, es herauszufinden.
— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)- Galvani avait mis des cuisses de grenouilles disséquées en contact avec deux métaux différents, et elles avaient tressailli comme si elles étaient vivantes. Etait-ce dû aux cuisses elles-mêmes, dans lesquelles il y avait encore de la vie, ou bien le spasme provenait-il de l’extérieur, de la différence entre les métaux, auquel cas les cuisses de grenouilles n’avaient fait que révéler le phénomène ? Humboldt décida d’en avoir le cœur net.
Variantes orthographiques
modifier- aussen (Suisse, Liechtenstein)
Synonymes
modifierAntonymes
modifier- innen (à l'intérieur)
Dérivés
modifier- Außen
- Außenalster (partie nord du lac Alstersee)
- Außenamt
- Außenangreifer, Außenangreiferin
- Außenangriff
- Außenanlage
- Außenansicht
- Außenantenne (antenne extérieure)
- Außenarbeit (travail extérieur)
- Außenarbeiter, Außenarbeiterin
- Außenaufnahme
- Außenbahn
- Außenbeleuchtung (éclairage extérieur)
- Außenbereich (espace extérieur)
- Außenbezirk (quartier périphérique)
- Außenborder (hors-bord)
- außenbords
- Außendarstellung
- Außendeich
- Außendienst (visite à la clientèle)
- Außending
- Außeneinsatz
- Außenfarbe
- Außenfort
- Außengastronomie
- Außengebiet
- Außengehege (enclos extérieur)
- Außengelände
- Außengrenze (frontière extérieure)
- Außenhandel (commerce extérieur)
- Außenhaut
- Außenhof
- Außenkante
- Außenkommando
- Außenkommissar
- Außenlager
- Außenläufer
- Außenleiter
- Außenleuchte (lumière extérieure)
- Außenlinie (ligne extérieure)
- Außenluft
- Außenmauer
- Außenmikrofon (microphone extérieur)
- Außenminister, Außenministerin (ministre des affaires étrangères)
- Außenministerium (ministère des affaires étrangères)
- Außennest (nid extérieur)
- Außennetz (réseau extérieur)
- Außenparasit
- Außenperspektive
- Außenplatz
- Außenpolitik (politique extérieure)
- Außenpolitiker (politicien spécialisé en politique étrangère), Außenpolitikerin (politicienne spécialisée en politique étrangère)
- außenpolitisch (de politique extérieure)
- Außenposten (avant-poste)
- Außenputz
- Außenraum (espace extérieur)
- Außenring
- Außenrist
- Außenschicht
- Außenseite (extérieur), (façade)
- Außenseiter (marginal), (outsider) Außenseiterin (marginale)
- Außenskelett (squelette externe), (exosquelette)
- Außenspann
- Außenspiegel (rétroviseur extérieur)
- Außenspieler
- Außenspielerin
- Außenstand (dette active)
- Außenstandort
- Außenstehende (personne extérieure)
- Außenstelle (filiale)
- Außenstürmer (ailier), Außenstürmerin (ailière)
- Außentasche
- Außentemperatur (température extérieure)
- Außenterrasse (terrasse extérieure)
- Außenthermometer (thermomètre extérieur)
- Außentoilette (toilettes extérieures)
- Außentreppe (escalier extérieur)
- Außentür (porte extérieure)
- Außenverhältnis
- Außenverpackung (emballage extérieur)
- Außenverteidiger (défenseur latéral), Außenverteidigerin (défenseuse latérale)
- Außenwahrnehmung
- Außenwand (mur extérieur)
- Außenwelt (monde extérieur)
- Außenwerbung
- Außenwerk
- Außenwert
- Außenwinkel (angle externe)
- Außenwirkung
- Außenwirtschaft (commerce extérieur)
- heraußen (dehors)
- Linksaußen (ailier gauche)
- Rechtsaußen (ailier droit)
Proverbes et phrases toutes faites
modifierPrononciation
modifier- Berlin : écouter « außen [ˈaʊ̯sn̩] »
Références
modifier- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „außen“, Seite 76.
Sources
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin außen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : außen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
modifier- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 395.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 35.