Voir aussi : AUS, a-us, aus-, Aus.

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

aus

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues australiennes.

RéférencesModifier

AllemandModifier

Préposition Modifier

aus \aʊ̯s\ suivi du datif

  1. De (désigne la provenance).
    • Ich komme aus der Schweiz.
      Je viens de Suisse.
  2. Hors de.
    • aus dem Zimmer gehen.
      Aller hors de la chambre / Sortir de la chambre.

DérivésModifier

Adjectif Modifier

aus \aʊ̯s\

  1. (Familier) Arrêté, fini.
    • Das licht ist aus.
      La lumière est éteinte.
    • Der Film ist aus.
      Le film est fini.

AntonymesModifier

Adverbe Modifier

aus \aʊ̯s\

  1. Indique un mouvement vers l'extérieur d'un lieu

AntonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

Créole du détroit de TorrèsModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

aus \Prononciation ?\

  1. Maison.

RéférencesModifier

IndonésienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

aus \Prononciation ?\

  1. Usé.

DérivésModifier

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
aus
\'aws\
ausses
\'awses\

aus \'aws\ (graphie normalisée) masculin

  1. Toison.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

PlodarischModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

aus \Prononciation ?\

  1. Dehors (avec mouvement).

RéférencesModifier