sau
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
sau
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: sau, SIL International, 2022
DhimalModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sau \Prononciation ?\
EstonienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sau \Prononciation ?\
- (Minéralogie) Argile.
KaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sau \Prononciation ?\
- Eau.
RéférencesModifier
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 103.
MunaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sau \Prononciation ?\
- Bois.
RéférencesModifier
- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
NorvégienModifier
ÉtymologieModifier
- Du norrois sauðr (mouton)
Nom commun Modifier
sau masculin
SynonymesModifier
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
sau [ˈsaw] |
saus [ˈsaws] |
sau [ˈsaw] féminin
- (Gascon), (Limousin), (Provençal), (Montpelliérain) Sel.
Variantes dialectalesModifier
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985, p. 473
RoumainModifier
ÉtymologieModifier
Conjonction Modifier
sau \ˈsa.u\
SamoanModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
sau \Prononciation ?\
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2022 → consulter cet ouvrage
VietnamienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
sau \ʃau˦\
- Postérieur, arrière, de derrière.
- Chi sau
- Membres postérieurs.
- Bánh sau
- Roues arrières.
- Cửa sau
- Porte de derrière.
- Chi sau
- Prochain, ultérieur.
- Tháng sau
- Le mois prochain.
- Lần sau
- La prochaine fois.
- Các thế hệ sau
- Les générations futures.
- Tháng sau
- Suivant.
- Trang sau
- Page suivante.
- Trong ví dụ sau
- Dans l’exemple suivant.
- ghép sau
- (ngôn ngữ học) enclitique.
- Trang sau
Préposition Modifier
sau \ʃau˦\
- Après.
- Ta sẽ xét việc đó sau
- Nous verrons cela après.
- sau ngày đó
- Après ce jour.
- Ta sẽ xét việc đó sau
- Derrière.
- sau nhà có sân
- Derrière la maison, il y a une cour.
- sau nhà có sân
PrononciationModifier
ParonymesModifier
RéférencesModifier
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage