batalha
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin battalia.
Nom commun modifier
batalha \Prononciation ?\ féminin
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin battalia.
Nom commun modifier
batalha \ba.ˈta.ʎɔ\ (graphie normalisée) féminin
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « batalha [Prononciation ?] »
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin battalia.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
batalha | batalhas |
batalha \bɐ.ˈtɐ.ʎɐ\ (Lisbonne) \ba.ˈta.ʎə\ (São Paulo) féminin
- Combat, bataille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe batalhar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela batalha | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) batalha |
batalha \bɐ.ˈtɐ.ʎɐ\ (Lisbonne) \ba.ˈta.ʎə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de batalhar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de batalhar.
Prononciation modifier
- Portugal (Porto) : écouter « batalha [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « batalha [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « batalha [bɐˈtaʎɐ] »