Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

brandar

  1. Agiter, branler, remuer.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

brandar

  1. Agiter, brandir.

Occitan modifier

Étymologie modifier

De l'ancien occitan brandar : mélanger énergiquement, émulsionner, battre au fouet jusqu'à obtenir un bec comme pour la chantilly.

Verbe 1 modifier

brandar \bɾanˈda\ transitif et intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Balloter, branler, remuer.
    • Brandar la coa.
      Remuer la queue.
  2. (Marine) Tanguer

Verbe 2 modifier

brandar \bɾanˈda\ intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Brûler, flamboyer.
    • Un grand fuoc brandava.
      Un grand feu brûlait.

Synonymes modifier

1

2

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

1

2

Prononciation modifier

  • Béarn (Occitanie) : écouter « brandar [bɾanˈda] »

Références modifier