côlon
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
côlon | côlons |
\ko.lɔ̃\ |
côlon \ko.lɔ̃\ masculin
- (Anatomie) Celui des gros intestins qui fait suite au cæcum.
Les mots de « phénomènes de la nutrition », de « voies digestives », de « gros côlon », de « paresse du cœur » (paresse du cœur, Claudine !) rebondissent contre les lisses parois de ma chambre comme de beaux lépidoptères…
— (Colette, La Retraite sentimentale, 1907)Est-ce la vessie ou le côlon qui vous tourmente ?
— (Voltaire, Oreilles, III — cité par Littré)Ni Campas, qui avait des égards pour son côlon, ni Tourny, toujours en rendez-vous – à moins que… –, ne fréquentaient le restaurant d’entreprise.
— (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 65)L’élément caractéristique est le refoulement en dedans et en arrière du cæcum et du côlon ascendant, car les anses herniées distendues se développent dans la gouttière paracolique droite.
— (Imagerie de l’abdomen, sous la direction de Valérie Vilgrain & Denis Régent, Médecine Sciences Publications/Lavoisier, 2010, page 703)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : Grimmdarm (de) masculin ; Kolon (de) neutre
- Anglais : colon (en)
- Breton : kolon (br) masculin
- Croate : kolon (hr), pravo debelo crijevo (hr)
- Divehi : ފަލަ ގޮހޮރު (dv)
- Espagnol : colon (es)
- Espéranto : kojlo (eo)
- Italien : colon (it)
- Latin : colon (la), coagulare (la)
- Néerlandais : dikke darm (nl)
- Norvégien (bokmål) : tykktarm (no)
- Occitan : colon (oc)
- Portugais : cólon (pt) masculin
- Russe : ободочная кишка (ru) féminin
Holonymes
modifierPrononciation
modifier- Suisse (canton du Valais) : écouter « côlon [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « côlon [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifierRéférences
modifier- « côlon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « côlon », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage